ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཆོག་ཁྲིགས་ཟབ་ལམ་གསལ་བའི་ཉིན་བྱེད།
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཆོག་ཁྲིགས་ཟབ་ལམ་གསལ་བའི་ཉིན་བྱེད།
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཆོག་ཁྲིགས་ཟབ་ལམ་གསལ་བའི་ཉིན་བྱེད་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
ཨོཾ་སྭསྟི། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཆོག་ཁྲིགས་ཟབ་ལམ་གསལ་བའི་ཉིན་བྱེད་ཅེས་བྱ་བ། བླ་མ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དཔལ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མཁའ་ཁྱབ་ལུས་ཅན་གང་འདུལ་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས། །རྣམ་གྲོལ་ཁང་བཟང་འཁྲིད་པ་རྒྱལ་ཀུན་གྱི། །བརྩེ་ཆེན་ཐུགས་རྗེའི་རང་གཟུགས་གར་དབང་ལྷ། །དབྱེར་མེད་ཁྱབ་བདག་བླ་མར་གུས་བཏུད་ནས། །སྐལ་ལྡན་གང་ཞིག་རིམ་གཉིས་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །ཟུང་འཇུག་བདེ་ཆེན་གོ་འཕང་མངོན་བྱེད་པའི། །བརྒྱུད་ལྡན་དམ་པའི་ཞལ་ལུང་ཆོ་གའི་ཁྲིགས། །ཟབ་ལམ་གསལ་བའི་ཉིན་བྱེད་འདི་ན་བསྐྲུན། །དེ་ལ་འདིར་ཟབ་རྒྱས་ཀྱི་ཐེག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐར་ཐུག །རྣལ་འབྱོར་བླ་ན་མེད་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་སྙིང་པོའི་ངེས་གསང་། ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་མྱུར་ལམ། རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ལས་
ཀྱང་སྙིང་པོར་གྱུར་པ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་ཀྱི་ཆོ་གའི་ཁྲིགས་རིམ། ཨོ་རྒྱན་སྨིན་གྲོལ་གླིང་པའི་ཕྱག་བཞེས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དཀྱུས་གཅིག་ཏུ་བཀོད་པ་ལ་སྦྱོར་བ་ཡོ་བྱད་ཀྱི་བཤམ་བཀོད་དང་། དངོས་གཞི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་གཉིས་ལས། དང་པོ་ནི། གང་དུ་བྱ་བའི་གནས་སུ་དམ་ཚིག་གི་བྲིས་སྐུ་བཀྲམ་པའི་མདུན་དུ་རྡུལ་ཚོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་བསྒྲུབས་པའམ། སྟེགས་བུ་ཁེབས་ལྡན་གྱི་སྟེང་དུ་རས་བྲིས་བཀྲམ་པས་ཀྱང་རུང་ཞིང་། གང་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་མཉྫིའི་ཁར་རྣམ་རྒྱལ་བུམ་པ་བཅུད་ལྡན་ཁ་རྒྱན་མགུལ་ཆིངས་དང་བཅས་པའི་ཁར་ཐོད་ཆུའམ། དུང་ཆུའི་སྟེང་གཟུངས་རྡོར་བཀོད། བྱང་ཤར་དུ་མཉྫི་དམའ་བ་ལ་ལས་བུམ། མདུན་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷའི་མཆོད་གཏོར་དམར་པོ་ཕྱོགས་བཞིར་པད་འདབ་བཞི་དང་མཚམས་བཞིར་རིལ་བུས་བརྒྱན་པའི་གཡས་སུ་ལྷ་ཆེན། ཆད་ཐོ།
བདུད་རྩི། གཡོན་དུ་ལེགས་ལྡན་གཙོ་བོར་བྱས་པའི་ཆོས་སྐྱོང་སྤུངས་གཏོར་བརྟན་མ། རཀྟ། མཐའ་སྐོར་གྱི་བྱང་ཤར་དུ་མཚམས་འཛིན་མེ་ཏོག་ནས་བརྩམ་སྟེ་ཆུ་གཉིས་ཉེར་སྤྱོད་ལྔས་གཡས་སུ་བསྐོར་བ་དང་། སློབ་དཔོན་གྱི་མདུན་དུ་གཡོན་ནས་བརྩམ་སྟེ་ནང་མཆོད། རྡོར་དྲིལ་ཅང་ཏེའུ། མེ་ཏོག་གི་སྣོད་རྣམས་བཞག །གཞན་ཡང་དབང་གི་ཆས། རོལ་མོའི་ཁྱད་པར། ཚོགས་ཀྱི་ཡོ་བྱད་སོགས་ཉེ་བར་མཁོ་བའི་ཆ་རྐྱེན་ཐམས་ཅད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་བཤམ་མོ། །གཉིས་པ་སྒྲུབ་ཐབས་དངོས་ལ། སྔོན་འགྲོ །དངོས་གཞི། རྗེས་ཀྱི་རིམ་པ་དང་གསུམ་ལས། དང་པོ་ལ་གཉིས་ཏེ། སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་གྱི་སྔོན་འགྲོའོ། །དང་པོ་སྤྱིའི་སྔོན་འགྲོ་ལ་ལྔའི་དང་པོ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ནི། ཐོག་མར་ཚིག་བདུན་གསོལ་འདེབས་དང་རྗེ་གཏེར་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་རྣམ་ཐར་གསོལ་འདེབས་བཅས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་དཔག་བསམ་ཤིང༔ རབ་ཏུ་རྒྱས་པའི་སྙིང་པོ་ལ༔ སེང་ཁྲི་པདྨ་ཉི་ཟླའི་སྟེང༔ རྩ་བའི་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཆང༔ བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐོར༔ མདུན་དུ་ཡི་དམ་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ༔ གཡས་སུ་སངས་རྒྱས་དཀོན་མཆོག་སྟེ༔ རྒྱབ་ཏུ་དམ་ཆོས་དགེ་འདུན་གཡོན༔ མཐའ་སྐོར་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་སོགས༔ སྤྲིན་ཕུང་གཏིབས་པ་ལྟ་བུར་གྱུར༔ ཞེས་པས་སྐྱབས་ཡུལ་གསལ་བཏབ་ནས། ན་མོ༔

大悲善逝总集修法仪轨，深道明朗的日轮
大悲善逝总集修法仪轨，深道明朗的日轮
大悲善逝总集修法仪轨，深道明朗的日轮在此。
嗡，吉祥！大悲善逝总集修法仪轨，深道明朗的日轮。
顶礼与上师无二的尊贵莲花舞自在尊。
以遍满虚空众生调伏之事业，
引导至解脱宫殿的一切佛陀，
大悲心之本体舞自在尊，
顶礼无二遍主上师后，
为具缘者以二次第瑜伽，
证现双运大乐境界，
据具传承圣者口传仪轨次第，
现造此深道明朗的日轮。
在此，一切深广乘的究竟，无上瑜伽不二密续的精髓秘密，此生现证殊胜成就的捷径，一切续部、经典、口诀的精华中的精华，大悲善逝总集的仪轨次第，按照邬金敏卓林巴的传承如实一次编排，分为前行道具准备和正行修法两部分。
首先，在修持的地点，于本尊唐卡前，按仪轨绘制粉末坛城，或在带有覆盖的台座上铺设布绘唐卡也可。无论如何，在坛城中央的曼茶盘上，放置具有内容物、口饰、颈饰的胜利宝瓶，瓶顶放置颅器水或法螺水，上置持明金刚杵。在东北方较低的曼茶上放置事业宝瓶。前方放置坛城本尊红色供食，四方以四莲瓣装饰，四隅以丸食点缀，右侧为大天、断击和甘露，左侧以具德为主的护法堆食、女神、血。在周围东北方从持香花开始，两种水及五种供养，向右环绕；于上师前从左边开始，放置内供、金刚铃、铙钹、花盆。此外，还应圆满准备灌顶用品、各种乐器、荟供物品等一切所需条件。
第二，正修法分为前行、正行、后行三部分。首先，前行分为共同前行和特殊前行两种。第一，共同前行有五项，首先是皈依：一开始以七句祈祷和大伏藏师法王传记祈祷为前导，"在前方虚空中，如意树，极其茂盛的精要处，狮子宝座、莲花、日月垫上，根本上师金刚持，周围环绕传承上师，前方是本尊坛城诸神，右边是佛宝，背后是法宝，左边是僧宝，周围环绕空行护法等，如云团聚集。"如此观想皈依境后，"南无"


 བདག་སོགས་འགྲོ་ཀུན་བྱང་ཆུབ་བར༔ བླ་མ་སངས་རྒྱས་དམ་པའི་ཆོས༔ ཚོགས་མཆོག་བདེ་གཤེགས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ༔ མཁའ་འགྲོར་བཅས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ །
གཉིས་པ་སེམས་བསྐྱེད་ནི། བརྒལ་དཀའ་སྲིད་པའི་རྒྱ་མཚོ་ལས༔ མཁའ་མཉམ་འགྲོ་རྣམས་བསྒྲལ་བའི་ཕྱིར༔ བླ་མེད་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ དམ་པ་བདག་གིས་བསྐྱེད་པར་བགྱི༔ ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་སེམས་བསྐྱེད་ཅིང་། སེམས་ཅན་བདེ་དང་ལྡན་གྱུར་ཅིག །སྡུག་བསྔལ་ཀུན་དང་བྲལ་བར་ཤོག །བདེ་དང་རྟག་ཏུ་མི་འབྲལ་ཞིང་། །ཆོས་ཀུན་མཉམ་ཉིད་རྟོགས་པར་ཤོག །ཅེས་ཚད་མེད་བཞི་བསྒོམ། གསུམ་པ་རྡོར་སེམས་སྒོམ་བཟླས་ནི། རང་གི་སྤྱི་བོར་པད་ཟླའི་སྟེང༔ ཧཱུྃ་ལས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཆེ༔ དུང་མདོག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ རྡོར་དྲིལ་འཛིན་པས་ཡུམ་ལ་འཁྱུད༔ དར་དང་རིན་ཆེན་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན༔ ཐུགས་ཀར་ཟླ་སྟེང་རྡོ་རྗེ་ལ༔ ཧཱུྃ་མཚན་ཡིག་བརྒྱའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར༔ དེ་ལས་བྱང་སེམས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན༔ བབས་པས་སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་ཀུན༔ དག་ཅིང་དྲི་མ་མེད་པར་གྱུར༔ ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ས་མ་ཡ་མ་ནུ་པཱ་ལ་ཡ༔ བཛྲ་སཏྭ་ཏྭེ་ནོ་པ་ཏིཥྛ་དྲི་ཌྷོ་མེ་བྷ་ཝ༔ སུ་ཏོ་ཥྱོ་མེ་བྷ་ཝ༔ ཨ་ནུ་རཀྟོ་མེ་བྷ་ཝ༔ སུ་པོ་ཥྱོ་མེ་བྷ་ཝ༔ སརྦ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ༔ སརྦ་ཀརྨ་སུ་ཙ་མེ་ཙིཏྟཾ་ཤྲེ་ཡཿཀུ་རུ་ཧཱུྃ༔ ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོ༔ བྷ་ག་ཝཱན་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་མཱ་མེ་མུཉྩ༔ བཛྲཱི་བྷ་ཝ་མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭ་ཨཱ༔ མགོན་པོ་བདག་ནི་མི་ཤེས་རྨོངས་པ་ཡིས། །དམ་ཚིག་ལས་ནི་འགལ་ཞིང་ཉམས། །
བླ་མ་མགོན་པོས་སྐྱབས་མཛོད་ཅིག །གཙོ་བོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་སྟེ། །ཐུགས་རྗེ་བརྩེ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན། །འགྲོ་བའི་གཙོ་ལ་བདག་སྐྱབས་མཆི། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྩ་བ་དང་ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་ཉམས་ཆག་ཐམས་ཅད་མཐོལ་ཞིང་བཤགས་སོ། །སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་དྲི་མའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་བྱང་ཞིང་དག་པར་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་རང་ལ་ཐིམ་པར་གྱུར་པར་བསམ་མོ། །བཞི་པ་མཎྜལ་ནི། སྔར་གྱི་ཚོགས་ཞིང་དེ་དག་གི་སྤྱན་སྔར། ཆོས་དབྱིངས་རང་བྱུང་རོལ་པའི་རྩལ༔ ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་སྣང་སྲིད་ཆོས༔ ཁྱབ་གདལ་ཞིང་ཁམས་མཆོད་སྤྲིན་བཅས༔ འཁོར་གསུམ་ཡོངས་དག་ཉིད་དུ་འབུལ༔ སརྦ་པཱུ་ཛ་རཏྣ་མ་དྷ་ལ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་མཎྜལ་ཕུལ། ལྔ་པ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། དག་གསལ་ཡེ་ཤེས་འོད་ལྔའི་ཀློང༔ སེང་ཁྲི་པདྨ་ཉི་ཟླའི་སྟེང༔ རྩ་བའི་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཆང༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་རྡོར་དྲིལ་འཛིན༔ མཚན་དཔེའི་གཟི་བྱིན་རབ་ཏུ་འབར༔ དར་དང་རིན་ཆེན་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན༔ དགྱེས་འཛུམ་འོད་ཟེར་སྤྲོ་བའི་སྐུ༔ རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་ལྷམ་མེར་བཞུགས༔ མཐའ་སྐོར་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་དང༔ ཡི་དམ་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ འཕགས་པ་ཉན་རང་ཆོས་སྲུང་ཚོགས༔ མངོན་སུམ་ལྟ་བུར་བཞུགས་པར་གྱུར༔ ཞེས་པས་རྟེན་གསལ་བཏབ་ལ། སྲས་
བཅས་རྒྱལ་བ་འཁོར་བཅས་ལ༔ གུས་པས་བཏུད་དེ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཕྱི་ནང་གསང་བ་བླ་མེད་པའི༔ མཆོད་པ་ཀུན་གྱིས་ཡང་དག་མཆོད༔ ཚེ་རབས་ཐོག་མེད་ནས་བྱས་པའི༔ སྡིག་པའི་ལས་རྣམས་མཐོལ་ཞིང་བཤགས༔ སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་མཛད་པའི༔ དགེ་བ་ཀུན་ལ་ཡི་རང་ངོ༔

从我出发一切众生直至菩提，
上师佛陀正法宝，
胜众善逝坛城神，
及空行母我皈依。
【重复三次皈依】
第二，发心：
为度难渡轮回海，
等同虚空诸众生，
无上圆满菩提心，
我今殊胜当发起。
【重复三次发菩提心】
愿诸众生具安乐！
愿彼远离诸苦痛！
恒常不离乐相伴！
证悟诸法平等性！
【修持四无量心】
第三，金刚萨埵修持念诵：
自己头顶莲月垫上，
从吽字现金刚萨埵尊，
白色一面二臂身，
持金刚铃抱明妃，
饰以丝绸珍宝饰，
心间月上金刚杵，
吽字百字咒轮绕，
从中流下菩提甘露流，
清净罪障堕过一切，
令成无垢清净身。
嗡班扎萨埵萨玛雅，玛努巴拉雅，班扎萨埵德诺巴，底叉知多美巴哇，苏多卡唷美巴哇，阿努拉多美巴哇，苏波卡唷美巴哇，萨尔瓦悉地，美扎雅察，萨尔瓦嘎尔玛，苏札美，则当希瑞样，库如吽，哈哈哈哈火，巴嘎万，萨尔瓦达塔嘎达，班扎玛美母杂，班则巴哇，玛哈萨玛雅萨埵阿。
怙主我因无知痴，
违背毁损诸誓戒，
上师怙主祈救护，
主尊即是金刚持，
具足大悲慈爱者，
众生主尊我皈依！
身语意根本及支分誓戒一切毁损皆发露忏悔。祈请清净一切罪障过失污垢。
如此祈请后，金刚萨埵化为光融入自身。
第四，曼达拉：
于前述皈依境前：
法界自生游戏力，
内外情器显有法，
遍及刹土云供养，
三轮清净我敬献。
萨尔瓦布杂，拉那曼达拉吽。
【以此献曼达】
第五，上师瑜伽：
清净光明五智光界中，
狮子宝座莲花日月垫，
根本上师金刚持，
一面二臂持金铃，
相好庄严极灿烂，
丝绸珍宝饰严身，
喜悦微笑放光身，
金刚跏趺安稳住，
周围环绕传承上师，
本尊诸佛菩萨众，
声闻缘觉护法聚，
如同现前而安住。
以此观想所依，
向佛及子眷属众，
恭敬顶礼我顶礼，
外内秘密无上供，
一切供养我供养，
从无始劫所造作，
罪业诸行忏悔净，
为利一切诸有情，
所有善业我随喜。


 སངས་རྒྱས་མྱ་ངན་འདའ་བཞེད་གང༔ བསྐལ་པ་རྒྱ་མཚོར་བཞུགས་སུ་གསོལ༔ གདུལ་བྱའི་བསམ་པ་ཇི་བཞིན་དུ༔ ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་བསྐུལ༔ བསོད་ནམས་གང་ཞིག་བགྱིས་པ་རྣམས༔ ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་བསྔོ༔ ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་ཡན་ལག་བདུན་པ་དང་། སྐྱེ་མེད་སྤྲོས་བྲལ་ཆོས་དབྱིངས་ཕོ་བྲང་དུ༔ རང་བཞིན་རྣམ་དག་གདོད་མའི་མགོན་པོ་མཆོག༔ ཀུན་བཟང་ཆོས་སྐུ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལ༔ གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདག་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ གསལ་མདངས་འགག་མེད་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་ཞིང༔ ལྷུན་གྲུབ་འོད་གསལ་བདེ་ཆེན་སྒྱུ་མའི་སྐུ༔ ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལ༔ གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདག་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ གང་འདུལ་དེར་སྣང་ཐུགས་རྗེའི་ཕོ་བྲང་དུ༔ མ་འགགས་རང་ཤར་འགྲོ་འདུལ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ༔ ཨོ་རྒྱན་སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ༔ གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདག་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ཐུགས་རྗེས་འགྲོ་བ་འདུལ་བའི་ཕོ་བྲང་དུ༔ ཇི་ལྟ་ཇི་སྙེད་ཆོས་ཀུན་
མཁྱེན་ཅིང་གཟིགས༔ སྒྲ་བསྒྱུར་ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་ཙ་ན་ལ༔ གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདག་རྒྱུད་བྱིན༴ ཟག་མེད་བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེའི་ཕོ་བྲང་དུ༔ མཆོག་གི་ས་བརྙེས་མཁར་ཆེན་མཚོ་རྒྱལ་དང༔ མངའ་བདག་ཚངས་པ་ལྷ་ཡི་མེ་ཏོག་ལ༔ གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདག་རྒྱུད་བྱིན༴ གསང་ཆེན་སྨིན་གྲོལ་ཆོས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་དུ༔ ཟབ་མོའི་ལམ་ལ་སྐལ་ལྡན་འདྲེན་མཛད་པ༔ རིག་འཛིན་བླ་མ་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་ལ༔ གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདག་རྒྱུད་བྱིན༴ དེང་ནས་བདག་སོགས་མཁའ་མཉམ་འགྲོ་བ་ཀུན༔ སེམས་དང་སེམས་ཉིད་བདེ་ཆེན་ཆོས་སྐུའི་ཀློང༔ གདོད་མའི་དབྱིངས་སུ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་ནས༔ མཐའ་ཡས་འགྲོ་ཀུན་འདྲེན་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ཞེས་པས་གསོལ་བཏབ་བླ་མ་ཡི༔ གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་གནས་པ་ལས༔ དཀར་དམར་སྔོ་བའི་འོད་ཟེར་འཕྲོས༔ བདག་གི་གནས་གསུམ་ཐིམ་པ་ཡིས༔ དབང་བཞི་ཐོབ་ནས་སྒྲིབ་བཞི་སྦྱངས༔ སྐུ་བཞི་མངོན་དུ་འགྱུར་བར་ཤོག༔ ཅེས་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་ལ་གསོལ་འདེབས་དང་དབང་བཞི་བླང་མཐར། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿས་རང་ལ་བསྟིམ། དགེ་བ་འདི་ཡིས་མྱུར་དུ་བདག །དཔལ་ལྡན་བླ་མ་འགྲུབ་གྱུར་ནས། །འགྲོ་བ་གཅིག་ཀྱང་མ་ལུས་པ། །དེ་ཡི་ས་ལ་འགོད་པར་ཤོག །ཅེས་དགེ་བ་བསྔོ། གཉིས་པ་ཁྱད་པར་གྱི་སྔོན་འགྲོ་ལའང་ལྔའི་དང་པོ་བགེགས་བསྐྲད་པ་ནི། རང་སྐད་ཅིག་གིས་རྟ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ་ཁྲོ་གཏུམ་བཟོད་པར་དཀའ་བའི་གཟི་བརྗིད་བསྐལ་པའི་མེ་ལྟར་འབར་བར་གྱུར། ཅེས་གཉུག་མའི་
ལྷར་ལྡངས་ནས་གྲལ་གཤམ་དུ་བགེགས་གཏོར་བཤམས་པ། ཨོཾ་ཧྲཱིཿབཛྲ་ཀྲོ་ཏ་ཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཅེས་རྟ་སྔགས་ཀྱིས་བསང་། སྭཱ་བྷཱ་ཝས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་བྷྲཱུྃ་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བའི་ནང་དུ་གཏོར་མ་ཁ་དོག་དྲི་རོ་ནུས་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿ ཞེས་མཁའ་ལྡིང་གི་རྒྱས་བརླབས་ནས་ཧེ་རུ་ཀའི་དམ་རྒྱ་མིག་གྱེན་དུ་ཕྱོགས་པའི་སྨིན་མཚམས་གཡོན་པར་བཅིངས་ལ། ཕེཾ། ཞེས་མགྲོན་བཀུག །ཨོཾ་སརྦ་བིགྷྣཱཾ་ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱོ་བི་ཤྭ་མུ་ཁེ་བྷྱཿསརྦ་ཐཱ་ཁཾ་ཨུཏྒ་ཏེ་སྥ་ར་ཎ་ཨི་མཾ་ག་ག་ན་ཁཾ་གྲྀཧྞེ་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་རྒྱས་གཏོར་མ་བསྔོས་ལ། ཧཱུྃ༔ གསང་བ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་ལ་བར་གཅོད་པའི༔ ལོག་འདྲེན་བགེགས་དང་འབྱུང་པོའི་ཚོགས༔ མཆོད་སྦྱིན་བཟང་པོས་ཚིམ་བྱོས་ལ༔ མྱུར་བ་ཉིད་དུ་ཕྱིར་དེངས་ཤིག༔ གལ་ཏེ་བཀའ་ལས་འདའ་བྱེད་ན༔ བདག་ཉིད་ཐུགས་ལས་ཁྲོ་བོ་དང༔ རྡོ་རྗེ་མཚོན་ཆའི་ཚོགས་སྤྲོས་ཏེ༔ ཁྱོད་ཀྱི་ལུས་ངག་རྡུལ་ཕྲན་བཞིན༔ འཇིག་པར་འགྱུར་བར་གདོན་མི་ཟ༔ ཞེས་བཀའ་བསྒོས་ལ། སུམ་བྷ་ནིའི་དྲག་སྔགས་བཟླ་ཞིང་གུ་གུལ་གྱིས་བདུག་ཅིང་ཐུན་གྱིས་བྲབ། རོལ་མོའི་སྒྲ་དྲག་པོ་དང་བཅས་པས་བགེགས་བསྐྲད།

凡欲涅槃诸佛陀，
祈请住世多劫海，
随顺所化众生意，
敦请转动正法轮，
一切所做诸福德，
悉皆回向大菩提。
【重复三次七支供】
无生离戏法界宫殿中，
本性清净原始尊主胜，
普贤法身无量光佛前，
祈请加持我之相续道。
光明不灭金刚界刹土，
任运光明大乐幻化身，
圆满报身大悲尊前祈，
祈请加持我之相续道。
随缘显现大悲宫殿中，
无碍自现调伏众生身，
乌金上师莲花生大士，
祈请加持我之相续道。
大悲调众之宫殿中，
如所是如所有悉知见，
译师大师贝若扎那前，
祈请加持我之相续道。
无漏大乐金刚宫中，
证得胜地卡钦措嘉母，
主尊梵天天之花前，
祈请加持我之相续道。
大密成熟解脱法宫中，
引导有缘入甚深道者，
持明上师晋美多杰前，
祈请加持我之相续道。
从今我与等空众生，
心与心性大乐法身境，
本初境中现前正觉已，
加持引导无边众生众。
如此祈请上师的，
三处三字安住处，
放射白红蓝色光，
融入自身三处已，
获四灌顶净四障，
愿能现证四身果。
以此对传承上师祈请并获四灌顶后，以"匝吽邦吙"融入自身。
愿此善业速成就，
我成具德胜上师，
一切众生无余尽，
安置彼等此地位。
【如此回向善业】
第二，特殊前行也有五种，首先是驱逐障碍：
自己刹那化为马头明王忿怒威猛难忍，威严如劫火炽燃。
【如此起现本尊后，在前方下首摆设障碍食子】
嗡吙，班扎卓达哈雅格瓦，呼卢呼卢吽啪的。
【以马头真言清净】
【以萨巴哇清净】
从空性中，从布隆字变现珍宝器，深广之中，食子色香味力皆圆满。
嗡啊吽吙。
【以迦楼罗真言加持后，结马头明王三昧耶印，目向上视，印结于左眉间】
啪！
【以此招请宾客】
嗡萨尔瓦毗嘎南那玛萨尔瓦达塔嘎代毗约，微夏母凯毗雅，萨尔瓦塔堪，乌嘎得，萨帕拉纳，依曼嘎嘎那堪，格热呢，当巴林达，梭哈。
【以虚空藏真言和印结献供食子】
吽！
于此胜秘密坛城中，
凡阻证得悉地成就者，
邪魔障碍众恶鬼神聚，
以此美好供施令满足，
速速离去往他处，
若敢违逆我敕令，
自心化现众忿怒，
放出金刚武器聚，
摧毁汝等身语如尘许，
必将无疑受毁灭。
【如此下令后，念诵速拔你真言，以古古尔香熏，洒吉祥草，伴随激烈乐器声驱逐障碍】


 རོལ་མོའི་སྒྲ་དྲག་པོ་དང་བཅས་པས་བགེགས་བསྐྲད། གཉིས་པ་མཚམས་གཅད་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ ང་ནི་བདེ་གཤེགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ གསུང་གི་བདག་ཉིད་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ༔
མི་བཟད་རྔམ་བརྗིད་འབར་བ་ཡི༔ ཐུགས་ཀྱི་རོལ་པ་ཆེན་པོ་ལས༔ རྡོ་རྗེ་མཚོན་ཆ་འབར་བའི་མེ༔ སྟེང་འོག་ཕྱོགས་མཚམས་རྣམས་སུ་འཕྲོས༔ སྟེང་ཡང་རྡོ་རྗེའི་གུར་དུ་བྲེས༔ འོག་ཀྱང་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞིར་གདལ༔ ཕྱོགས་མཚམས་རྡོ་རྗེའི་ར་བས་གཏམས༔ སྤྲུལ་པའི་ཁྲོ་ཚོགས་མཚོན་ཆ་དང༔ འབར་བའི་མེ་འོད་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ༔ གཞོམ་མེད་སྲུང་བའི་གུར་ཁང་ནི༔ མཚམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོར་གྲུབ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་ཛྭ་ལ་རཀྵ་ཏིཥྛ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་མཚམས་བཅད། གསུམ་པ་བཤགས་པ་བྱ་བ་ནི། བཤགས་ཡུལ་རྣམས། བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ཞེས་རྡོ་རྗེ་བསྡུ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་བཅས་སྤྱན་དྲངས་ནས་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ། ཧཱུྃ༔ བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ ཐུགས་རྗེའི་བརྩེ་བས་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་གཉན་པོ་དང༔ རྩ་བ་ཡན་ལག་ཉེས་བྱས་ཕྲ་མོ་རྣམས༔ བཀའ་ལྟར་མ་བགྱིས་གཞུང་བཞིན་མ་བསྲངས་པས༔ སྡོམ་པ་གསུམ་དང་འགལ་བ་ཅི་བགྱིས་པ༔ མི་འཆབ་འགྱོད་པའི་སེམས་ཀྱིས་མཐོལ་བཤགས་ན༔ དམིགས་མེད་ཚངས་པ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཅེས་དང་། ཧཱུྃ། ཡེ་ཤེས་སྐུ་མཆོག་རང་བཞིན་དཀྱིལ་འཁོར་ནི། །སོགས་ཀྱིས་སྤྱི་བཤགས་ཀྱང་བྱ་ཞིང་། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ས་བཤགས་ཡུལ་རྣམས་རང་ལ་བསྟིམ། བཞི་པ་བྱིན་དབབ་པ་ནི། ཁྱད་པར་གྱི་སྦྱར་སྤོས་ཡི་དྭགས་ཀྱི་མེ་ལ་བསྲེགས་ཤིང་། ཅང་ཏེའུ་ལ་སོགས་པའི་
རོལ་མོའི་ཚོགས་དང་བཅས་པའི་གདུང་དབྱངས་དང་སྦྱར་ནས། ཧཱུྃ༔ འགྱུར་མེད་བདེ་ཆེན་ཆོས་དབྱིངས་ནས༔ རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ མ་གཡེལ་ཐུགས་རྗེས་བརྩེར་དགོངས་ལ༔ དབང་སྐུར་བྱིན་ཕོབ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ མཐུ་རྩལ་ནུས་པའི་དཔུང་སྐྱེད་ལ༔ རྟགས་དང་མཚན་མ་མྱུར་དུ་སྟོན༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔ ཞེས་བདག་གནས་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ལ་བྱིན་ཕབ། ལྔ་པ་མཆོད་རྫས་བྱིན་རླབས་ནི། རང་ཉིད་ལྷར་གསལ་ཐུགས་ཀ་ནས༔ རཾ་ཡཾ་ཁཾ་འཕྲོས་མེ་རླུང་ཆུས༔ མ་དག་དངོས་འཛིན་བསྲེག་གཏོར་བཀྲུས༔ རཾ་ཡཾ་ཁཾ༔ ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ༔ ཐམས་ཅད་སྟོང་ཉིད་ནམ་མཁའི་ངང༔ བྷྲཱུྃ་ལས་རིན་ཆེན་སྣོད་ནང་དུ༔ ཨོཾ་ལས་ཕྱི་ནང་མཆོད་པའི་ཚོགས༔ སོ་སོའི་ལྷ་མོའི་རོལ་པར་བཅས༔ རབ་འབྱམས་ནམ་མཁའ་གང་བར་གྱུར༔ ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་ཝིདྱ་ཤབྡ་པཱུ་ཛ་ས་མ་ཡཿཧཱུྃ༔ ཞེས་དང་བདུད་རྩི་ལ། རང་བྱུང་ཞལ་བུ་ཀ་པཱ་ལར༔ བཅུད་ནི་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་གྱི༔ དམ་རྫས་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེ༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་ངོ་བོར་གྱུར༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋ༔ ལན་གསུམ། གཏོར་མ་ལ། གཏོར་གཞོང་རཏྣའི་གཞལ་ཡས་སུ༔ གཏོར་མ་འདོད་ཡོན་ཕུང་པོར་གྱུར༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ལན་གསུམ། རཀྟ་ལ། མཁའ་
དབྱིངས་སྤྲོས་བྲལ་བྷནྡྷ་རུ༔ ཆགས་མེད་རཀྟ་རྒྱ་མཚོར་བསྐྱིལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་རཀྟ་ཛྭ་ལ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ལན་གསུམ། དེ་དག་ནི་སྔོན་འགྲོའི་ལས་རིམ་མོ།

伴随激烈乐器声驱逐障碍。
第二，结界：
吽！我是一切善逝尊，
语之本体忿怒王，
难忍威猛炽燃中，
从心大游舞力中，
放射金刚武器火，
上下四方四隅间，
上方金刚帐幕覆，
下方金刚大地铺，
四方四隅金刚墙，
化现忿怒部众与，
武器火光闪烁射，
无坏护持帐幕屋，
成就大界限坛城。
嗡班扎卓达扎拉，惹叉地叉吽。
【如此结界】
第三，忏悔：
【以"班扎萨玛乎"结金刚集会印请诸忏悔对境】
吽！善逝总集坛城诸圣众，
以大悲慈心垂念于我等，
身语意三昧耶如此珍贵，
根本支分微细过失，
未能依教行，未依教典正，
若有违背三戒罪，
不覆藏悔心发露忏，
祈赐无缘梵净胜悉地。
吽！智慧胜身本性坛城...
【以此进行共同忏悔】
【以"匝吽邦吙"将忏悔对境融入自身】
第四，降赐加持：
特别配制的香料在饿鬼火上焚烧，伴随铙钹等乐器奏响哀悯音调：
吽！从不变大乐法界中，
如海诸佛圣众聚，
莫失慈悲念于我，
降赐灌顶赐成就，
生起力量能力军，
迅速显现征兆相。
嗡啊吽卡雅瓦嘎基达，嘉那阿韦夏雅阿啊。
【如此加持自身、所在处和一切用品】
第五，加持供品：
自身明观本尊心间，
放射染样康三字，
火风水三者净化，
焚烧吹散洗涤执着不净。
染样康。
嗡萨巴瓦修达萨尔瓦达玛萨巴瓦修多杭。
一切空性虚空中，
从布隆字珍宝器内，
从嗡字外内供养聚，
各具供养天女游舞众，
遍满虚空无边际。
嗡班扎普贝杜贝阿洛给根德内威迪夏达布扎萨玛雅吽。
自生口瓶嘎巴拉中，
精华五部尊父母，
三昧耶甘露大海洋，
即是五智之本性。
嗡啊吽萨尔瓦班匝阿木利达吽吙特。
【三遍】
供盘中为宝之宫殿，
供食转为欲妙蕴。
嗡啊吽玛哈巴林达啊吽。
【三遍】
虚空离戏颅器中，
无执红血海汇聚。
嗡啊吽玛哈惹达扎拉啊吽。
【三遍】
以上是前行次第。


 །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ་བརྒྱད་ཀྱི། དང་པོ་རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པ་ནི། ཨོཾ༔ འཁོར་འདས་ཆོས་ཀུན་གདོད་མ་ནས༔ མ་བཅོས་སྤྲོས་བྲལ་དེ་བཞིན་ཉིད༔ རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཁྱབ་གདལ་དབྱིངས༔ ངོ་བོ་འགྱུར་མེད་ཆོས་སྐུ་འོ༔ ཨཱ༔ ནམ་མཁའ་ལས་ནི་གཞའ་ཚོན་བཞིན༔ སྟོང་ཉིད་ངང་ལས་སྒྱུ་མའི་རྩལ༔ འགྲོ་དྲུག་ཀུན་ཁྱབ་སྙིང་རྗེར་ཤར༔ རང་བཞིན་འགག་མེད་ལོངས་སྐུའི་སྤྲིན༔ ཧཱུྃ༔ སྟོང་པ་ཉིད་དང་སྙིང་རྗེ་ཆེ༔ ཟུང་འཇུག་བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེའི་སེམས༔ དྭངས་གསལ་འགྱུར་མེད་ཡི་གེ་ཧྲཱི༔ སྤྲུལ་སྐུ་རྒྱུ་ཡི་ཐིག་ལེ་ཆེ༔ དེ་ལས་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་ཀུན༔ རིམ་པར་སྤྲོས་ཏེ་གསལ་བར་བྱ༔ ནམ་མཁར་གནས་པའི་ཧྲཱིཿཡིག་ལས༔ ཨེ་ཡཾ་རཾ་བཾ་ལཾ་སུཾ་ཆད༔ ནམ་མཁའ་རླུང་མེ་ཆུ་སའི་དཀྱིལ༔ རི་རབ་ཁོར་ཡུག་བཅས་པའི་རྩེར༔ བྷྲཱུྃ་ལས་རང་བྱུང་གཞལ་ཡས་ཁང༔ སྣ་ཚོགས་རིན་ཆེན་ཁམས་ལས་གྲུབ༔ གྲུ་བཞི་པ་ལ་སྒོ་བཞི་པ༔ རྟ་བབས་བཞིས་བརྒྱན་འདོད་སྣམ་དང༔ ཕ་གུ་དྲྭ་ཕྱེད་ཤར་བུར་བཅས༔ མདའ་ཡབ་ཕྱུར་བུར་ཏོག་གིས་མཛེས༔ མཚན་ཉིད་ཀུན་དང་ཡང་དག་ལྡན༔ ལྟེ་བར་པདྨའི་ཕྲེང་བ་ཡིས༔ ཟླུམ་པོར་བསྐོར་དབུས་རཱ་གའི་གཞིར༔ ཨེ་ལས་ཐབས་ཤེས་ཆོས་འབྱུང་དབྱིངས༔ ཆགས་བྲལ་པདྨ་འདབ་བཞིའི་དབུས༔ པད་ཉི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ༔ ནམ་
མཁའི་ཧྲཱིཿཡིག་གདན་སྟེང་བབས༔ ཨུཏྤལ་དམར་པོ་ཧྲཱིཿས་མཚན་གྱུར༔ འོད་འཕྲོས་ཕྱོགས་བཅུའི་རྒྱལ་བ་ཀུན༔ སྤྱན་དྲངས་ཧྲཱིཿར་ཐིམ་ཡོངས་གྱུར་པ༔ བདག་ཉིད་བདེ་གཤེགས་བཅོམ་ལྡན་འདས༔ རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་སྐུ་རུ་གྱུར༔ སྐུ་དམར་པདྨ་རཱ་གའི་མདོག༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་འོད་ཟེར་འབར༔ ཡིད་འོང་ཁྲོ་འཛུམ་ཆགས་ཉམས་རྒྱས༔ ཕྱག་བཞིའི་དང་པོ་ཐལ་སྦྱར་བར༔ རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས་ཡུམ་ལ་འཁྱུད༔ གཉིས་པས་པདྨའི་ཕྲེང་བ་དང༔ ཨུཏྤལ་དམར་པོའི་སྡོང་བུ་འཛིན༔ ཞབས་གཉིས་གཡོ་མེད་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཞུགས༔ སྟོད་གཡོགས་སྨད་དཀྲིས་དར་ཤམ་དང༔ རིན་ཆེན་རུས་པའི་རྒྱན་གྱིས་མཛེས༔ པང་དུ་ཧྲཱིཿལས་བདེ་ཆེན་ཡུམ༔ གསང་བ་ཡེ་ཤེས་དམར་གསལ་མདངས༔ གཅེར་བུ་གཞོན་ཚུལ་ལང་ཚོ་རྒྱས༔ དང་པོའི་ཕྱག་གཉིས་གྲི་གུག་དང༔ ཐོད་པ་འཛིན་པས་ཡབ་མགུལ་འཁྱུད༔ གཉིས་པས་རལ་གྲི་ཁ་ཊྭཱཾ་འཛིན༔ ཞབས་གཉིས་ཡབ་འཁྱུད་མཉམ་པར་སྦྱོར༔ ཡབ་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་སེམས༔ རྟ་མགྲིན་དམར་པོ་པད་ཕྲེང་དང༔ པདྨ་འཛིན་པ་ཁྲོ་གཏུམ་གཟུགས༔ དེ་ཡི་ཐུགས་ཀར་ཏིང་འཛིན་སེམས༔ དམར་གསལ་ཧྲཱིཿཡིག་འོད་འབར་བསྒོམ༔ སྤྱི་བོར་རིགས་བདག་འོད་དཔག་མེད༔ སྤྲུལ་སྐུའི་ཆ་བྱད་ཚེ་བུམ་འཛིན༔ བདག་ཉིད་ཡབ་
ཡུམ་རྗེས་ཆགས་ཀྱིས༔ མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་སྦྱོར་མཚམས་ནས༔ བྱང་སེམས་ཡི་གེ་འཁོར་ལོའི་སྤྲིན༔ འཁོར་གྱི་ལྷ་གནས་རྣམས་སུ་འཕྲོས༔ ར་ཧ་ཙ་རི་ཧྲི་ནི་ཡ་ས་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ དེ་ལྟར་ས་བོན་སོ་སོ་ལས༔ འཁོར་གྱི་ལྷ་རྣམས་བསྒོམ་པ་ནི༔ ཤར་དུ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ཡབ༔ དཀར་པོ་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཁྲག་འཛིན༔ རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་སྦྱོར༔ ལྷོ་རུ་རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་ཡབ༔ སེར་པོ་རིན་ཆེན་ཐོད་ཁྲག་འཛིན༔ རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་སྦྱོར༔ ནུབ་ཏུ་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་ཡབ༔ དམར་པོ་པདྨ་ཐོད་ཁྲག་འཛིན༔ པདྨ་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་སྦྱོར༔ བྱང་དུ་ཀརྨ་མཁའ་འགྲོ་ཡབ༔ ལྗང་གུ་རལ་གྲི་ཐོད་ཁྲག་འཛིན༔ ཀརྨ་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་སྦྱོར༔ ཡབ་རྣམས་སྤྱན་གསུམ་མཆེ་བ་གཙིགས༔ ཁྲོ་ཚུལ་ཉམས་རྒྱས་གར་དགུར་ལྡན༔ གླང་ལྤགས་སྟག་ཤམ་དར་དཔྱང་དང༔ ཐོད་ཕྲེང་ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་གིས་བརྒྱན༔ ཡུམ་རྣམས་རང་རང་ཡབ་ཀྱི་མདོག༔ ཁྲོ་འཛུམ་གཞོན་ཚུལ་ལང་ཚོ་རྒྱས༔ གཅེར་བུ་སྐྲ་གྲོལ་ཕྱག་རྒྱ་ལྔས༔ རབ་མཛེས་ཡབ་ལ་འཁྲིལ་བའི་ཚུལ༔ གྲི་གུག་ཐོད་ཁྲག་འཛིན་པ་འོ༔ ཤར་སྒོར་རྡོ་རྗེ་ཕྲ་མེན་མ༔ དཀར་མོ་ཁ་གདོང་ལྕགས་ཀྱུ་འཛིན༔ ལྷོ་སྒོར་རིན་ཆེན་ཕྲ་མེན་མ༔ སེར་མོ་ཕག་གདོང་ཞགས་པ་འཛིན༔ ནུབ་སྒོར་པདྨ་ཕྲ་མེན་མ༔

第二，正行部分有八项，首先是修持所依与能依坛城：
嗡！轮回涅槃一切法，
本初无作离戏性，
自生智慧遍满界，
本体不变即法身。
啊！如彩虹从空中现，
空性之中幻力生，
六道遍满悲心显，
自性不灭报身云。
吽！空性与大悲心，
双运大乐金刚心，
清澈明亮不变字吙，
化身因之大明点。
由此坛城轮次第，
逐一放射令明观，
虚空安住吙字放，
诶扬染邦朗孙下，
空风火水地之轮，
须弥山及围墙顶，
从布隆字自生宫殿，
五彩珍宝界所成，
四方四门为外形，
四门楼饰与窗帘，
砖墙、半格及梁栋，
箭屋、屋顶及顶饰，
具足一切殊胜相，
中央莲花串围绕，
圆形中央红宝地，
从诶字生方便智慧法界，
离欲莲花四瓣中，
莲花日月垫观想，
虚空吙字降垫上，
变成红色乌巴拉花标吙字，
放光普请十方诸佛陀，
融入吙字中变现，
自身善逝世尊，
如海诸佛身转变，
身红莲花红宝色，
一面四臂放光明，
悦意微怒情爱相，
四臂之首合掌处，
持金刚印抱明妃，
第二持莲花串，
及红乌巴拉花茎，
双足不动跏趺坐，
上衣下裙绸披巾，
珍宝骨饰极美丽，
怀中吙字大乐母，
密智红明亮光泽，
裸身少女风韵盛，
第一双手持弯刀，
持颅器拥抱父颈，
第二持剑持颅杖，
双足抱父平等合，
父尊心间智慧心，
马头明王红色持莲串，
持莲忿怒猛烈形，
彼心定力心明观，
红明吙字放光明，
头顶本部主无量光，
化身形相持寿瓶，
自身父母贪爱相，
平等双运交会处，
菩提心咒轮云，
放射诸眷属天处。
惹哈扎里吙尼雅萨匝吽邦吙。
如是各种种子字，
眷属诸尊观想法：
东方金刚空行父，
白色持金刚颅血，
与金刚空行母双运，
南方宝生空行父，
黄色持宝颅血器，
与宝生空行母双运，
西方莲花空行父，
红色持莲及颅血，
与莲花空行母双运，
北方羯磨空行父，
绿色持剑颅血器，
与羯磨空行母双运，
诸父三眼露獠牙，
忿怒姿态具九舞，
象皮虎裙绸带垂，
骷髅串与六印严，
诸母各具父色相，
忿怒微笑少女姿，
裸身散发五印严，
极美缠绕父形相，
持弯刀与颅血器，
东门金刚噜缚格女，
白身马头持铁钩，
南门宝生噜缚格女，
黄身猪头持套索，
西门莲花噜缚格女，
;


 སེར་མོ་ཕག་གདོང་ཞགས་པ་འཛིན༔ ནུབ་སྒོར་པདྨ་ཕྲ་མེན་མ༔ དམར་མོ་ཁྱི་གདོང་ལྕགས་སྒྲོག་འཛིན༔ བྱང་སྒོར་ལས་ཀྱི་ཕྲ་མེན་མ༔ ལྗང་
ནག་འུག་གདོང་དྲིལ་བུ་འཛིན༔ ཀུན་ཀྱང་གཡོན་པས་ཁ་ཊྭཱཾ་འཛིན༔ གཅེར་བུ་བདེ་བའི་གར་སྟབས་བསྒྱུར༔ འོད་ལྔའི་ཕྲེང་བ་འཁྲིགས་པའི་དབུས༔ ཡང་སྤྲུལ་འཁོར་ཚོགས་དུ་མར་བཅས༔ དམ་ཚིག་འཁོར་ལོའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས༔ གཉིས་པ་བྱིན་བརླབ་ཅིང་དབང་བསྐུར་བ་ནི། དེ་ལྟར་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ སྤྱི་བོར་ཨོཾ་དཀར་སྐུ་རྡོ་རྗེ༔ མགྲིན་པར་ཨཱཿདམར་གསུང་རྡོ་རྗེ༔ སྙིང་ཁར་ཧཱུྃ་མཐིང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་བྱིན་བརླབས་གྱུར༔ ཅེས་གནས་གསུམ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། ཧཱུྃ༔ བདག་ཉིད་ཡེ་ནས་སངས་རྒྱས་ལྔའི༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་ལྷུན་གྲུབ་ཕྱིར༔ དུག་ལྔ་རྣམ་དག་ཡེ་ཤེས་ལྔས༔ གཉིས་སུ་མེད་པར་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཧྲཱིཿཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཨོཾ་ཨཱ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་སྤྱི་བོའི་གནས་ལྔར་རིགས་ལྔའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་བཅས་པས་དབང་བསྐུར། གསུམ་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྤྱན་དྲང་བ་ནི། སྙིང་གའི་ཧཱུྃ་འོད་ལྕགས་ཀྱུ་ཡིས༔ བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བཀུག་པར་གྱུར༔ བདུད་རྩི་ལྔ་བསྲེགས་པའི་སྤོས་བཏུལ་ཞིང་རོལ་མོ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་སྒྲ་དང་བཅས། ཧཱུྃ༔ བཞེངས་ཤིག་བཞེངས་ཤིག་སྟོབས་བཅུ་མངའ་བའི་ལྷ༔ དུས་ལས་མི་འདའ་ཐུགས་རྗེའི་དབང་གིས་ནི༔ སེམས་ཅན་དོན་དགོངས་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ མ་ལུས་འཁོར་དང་བཅས་ཏེ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔
ཆོས་དབྱིངས་རང་བཞིན་བདེ་ཆེན་ཞིང་ཁམས་ནས༔ རིགས་བདག་འོད་དཔག་མེད་མགོན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ སྒྱུ་འཕྲུལ་རང་སྣང་རི་བོ་ཏ་ལ་ནས༔ བདེ་གཤེགས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཟླ་གམ་དབང་དྲག་རོལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ དཔལ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་རྟ་མགྲིན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ནུབ་ཕྱོགས་ཨོ་རྒྱན་སྤྲུལ་པའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ གསང་བ་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་གནས་ཡུལ་དུར་ཁྲོད་ནས༔ རིགས་བཞིའི་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ བཀའ་དང་དམ་ཚིག་གཉན་པོའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཕྲ་མེན་བཀའ་ཉན་འཁོར་བཅས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་ས་མ་ཡ་ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཧྲཱིང་ཧྲཱིང་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ༔ ཞེས་སྤྱན་དྲང་། བཞི་པ་བཞུགས་སུ་གསོལ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ རང་བྱུང་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་འདིར༔ ཏིང་འཛིན་བསམ་ཡས་སྤྲུལ་པའི་ལྷར༔ ཆུ་ལ་ཆུ་བཞག་ཇི་བཞིན་དུ༔ གཉིས་སུ་མེད་པར་བཞུགས་སུ་གསོལ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན༔ ལྔ་པ་ཕྱག་འཚལ་བ་ནི། ཧྲཱི༔ ཆོས་སྐུ་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ལས༔ འགག་མེད་གཟུགས་སྐུའི་རོལ་པར་ཤར༔ བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷར༔ གུས་པའི་ཡིད་ཀྱིས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

黄身猪头持套索，
西门莲花噜缚格女，
红身狗头持铁锁，
北门羯磨噜缚格女，
绿黑猫头鹰面持铃铛，
皆以左手持颅杖，
裸身起舞乐相变，
五色光明串环绕，
化身眷属众多围，
三昧耶轮之形住。
第二，加持与灌顶：
如上一切尊众之，
头顶白嗡身金刚，
喉间红啊语金刚，
心间蓝吽意金刚，
身语意得加持已。
【如此加持三处为三金刚后】
吽！自身本为五佛之，
身语意中任运故，
五毒清净为五智，
授予无二之灌顶。
吙吽杂嗡啊，
阿毗新扎吽。
【以此在头顶五处结五部印记授灌顶】
第三，迎请智慧坛城：
从心间吽放铁钩光，
请善逝总集众尊众，
前方虚空中引至。
【焚烧五甘露香料伴以各种乐器声】
吽！起来起来具十力尊，
不违时誓以悲力，
为众利益思圣观自在，
祈请降临偕眷属，
从法界自性大乐刹土中，
本部主无量光尊祈降临，
幻化自显普陀山中，
善逝大悲尊前祈降临，
半月威猛游舞坛城中，
大吉忿怒王马头祈降临，
西方邬金化现宫殿中，
密智空行众母祈降临，
二十四处圣地尸陀林，
四部勇士空行祈降临，
教法誓戒威严宫殿中，
噜缚格听命眷属祈降临。
嗡啊吽萨尔瓦萨玛雅诶啊拉列吙吙萨玛雅匝匝。
【如此迎请】
第四，请安住：
吽！于此自生大坛城，
定力不可思议化身尊，
如水入水无别中，
请无二相安然住。
匝吽邦吙，萨玛雅提叉兰。
第五，顶礼：
吙！法身无生中，
不灭色身游舞显，
善逝总集坛城尊，
虔敬之心我顶礼。


 ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔ པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོ༔ དྲུག་པ་མཆོད་པ་ལ། ཕྱི། ནང་། གསང་བ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དང་བཞི་ལས། དང་པོ་ནི། རྒྱས་པར་སྤྲོ་ན་ཆུ་
གཉིས་ཉེར་སྤྱོད་རོལ་མོ་བཅས་སོ་སོར་འབུལ་བ་ནི། ཐལ་སྦྱར་དང་བཅས་ཏེ། རབ་འབྱམས་རྒྱ་མཚོ་དཔག་མེད་ན། །མཆོད་ཡོན་ཇི་སྙེད་ཡོད་པ་དང་། །བདག་གིས་གུས་པས་བཤམས་པ་འདི། །རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་ལ་འབུལ། །ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པད་ཀོར་གཉིས་རེ་སྔོན་འགྲོས་རང་རང་གི་ཕྱག་རྒྱ་སེ་གོལ་བཅས་པས་མཆོད། དེ་བཞིན་དུ། ཞབས་བསིལ། མེ་ཏོག །བདུག་སྤོས། སྣང་གསལ། དྲི་ཆབ། ཞལ་ཟས། སིལ་སྙན། ཞེས་སྦྱར་བ་དང་། པཱ་དྱཾ་ པུཥྤེ་ དྷཱུ་པེ་ ཨཱ་ལོ་ཀེ་ གྷནྡྷེ་ ནཻ་ཝིདྱ་ ཤབྡ་རྣམས་བཅུག་པས་མཆོད། དེ་ནས་རིན་ཆེན་སྣ་བདུན་འབུལ་བ་ནི། ཞིང་འདི་འཁོར་ལོ་རིན་པོ་ཆེའི། །མཁས་པ་དག་གིས་ཡོངས་བཀང་སྟེ། །དངོས་གྲུབ་འདོད་པ་སྦྱིན་པའི་ཕྱིར། །ཉིན་རེ་ཤེས་རབ་ཅན་གྱིས་དབུལ། །ཨོཾ་ཙཀྲ་རཏྣ་བཛྲ་པཱུ་ཛི་ཏེ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་རང་རང་གི་ཕྱག་རྒྱ་སེ་གོལ་དང་བཅས་པས་མཆོད། དེ་བཞིན་དུ། ནོར་བུ་ བཙུན་མོ་ བློན་པོ་ གླང་པོ་ རྟ་མཆོག་ དམག་དཔོན་རྣམས་དང་། མ་ཎི་ སཏྲི་ པུ་རུ་ཥ་ ཧསྟི་ ཨ་ཤྭ་ ཁཌྒ་ཞེས་རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བར་བསྒྱུར་བས་མཆོད། འདོད་ཡོན་ལྔ་འབུལ་བ་ནི། ཁ་དོག་དབྱིབས་ལེགས་ཡིད་འོང་རྒྱན་ཕྲེང་ལྡན། །ཕྱོགས་དུས་ཀུན་ན་གཟུགས་མཆོག་ཅི་མཆིས་པ། །མོས་བློས་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ལ་འབུལ་ན། །བཞེས་ཤིང་བླ་མེད་གྲུབ་མཆོག་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཨོཾ་རཱུ་པ་ཀཱ་མ་གུ་ཎ་བཛྲ་པཱུ་ཛི་ཏེ་
ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་པད་ཀོར་རེ་རེ་སྔོན་འགྲོས་རང་རང་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། སླར་པད་ཀོར་སེ་གོལ་བཅས་པས་མཆོད། ཕྱོགས་དུས་ཀུན་ན་ཟིན་དང་མ་ཟིན་པའི། །ཡོན་ཏན་ཚིག་བརྗོད་སྒྲ་སྙན་ཡིད་འོང་ལྡན། །མོས་བློས་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ལ་འབུལ་ན། །བཞེས་ཤིང་བླ་མེད་གྲུབ་མཆོག་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཨོཾ་ཤབྡ་ཀཱ་མ་གུ་ཎ་བཛྲ་པཱུ་ཛི་ཏེ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཕྱོགས་དུས་ཀུན་ན་ཙནྡན་སྦྲུལ་སྙིང་དང་། །ཨ་གར་ལ་སོགས་དབང་པོ་ཚིམ་བྱེད་དྲི། །མོས་བློས་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ལ་འབུལ་ན། །བཞེས་ཤིང་བླ་མེད་གྲུབ་མཆོག་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཨོཾ་གནྡྷེ་ཀཱ་མ་གུ་ཎ་བཛྲ་པཱུ་ཛི་ཏེ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཕྱོགས་དུས་ཀུན་ན་རོ་དང་བཅུད་ལྡན་པའི། །ལུས་སེམས་བརྟས་བྱེད་རོ་མཆོག་ཅི་མཆིས་པ། །མོས་བློས་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ལ་འབུལ་ན། །བཞེས་ཤིང་བླ་མེད་གྲུབ་མཆོག་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཨོཾ་ར་ས་ཀཱ་མ་གུ་ཎ་བཛྲ་པཱུ་ཛི་ཏེ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཕྱོགས་དུས་ཀུན་ན་འཇམ་མཉེན་འཁྲིལ་ཆགས་པའི། །རེག་བྱའི་ཁྱད་པར་དབང་པོ་ཚིམ་བྱེད་པ། །མོས་བློས་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ལ་འབུལ་ན། །བཞེས་ཤིང་བླ་མེད་གྲུབ་མཆོག་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཨོཾ་སྤརྴེ་ཀཱ་མ་གུ་ཎ་བཛྲ་པཱུ་ཛི་ཏེ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་དང་། རྫས་བརྒྱད་འབུལ་བ་ནི། ལྷ་ཡི་དབང་པོ་ལྷ་མིན་གཡུལ་རྒྱལ་ནས། །བཀྲ་ཤིས་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱིས་མཆོད་པ་ལྟར། །རྒྱལ་དབང་ཀུན་དངོས་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ལ། །བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་དག་གིས་མཆོད་པར་བགྱི། །ཨོཾ་ཨཥྚ་མངྒ་ལ་བཛྲ་པཱུ་ཛི་ཏེ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་ནམ་མཁའ་མཛོད་རྒྱ་དང་པད་ཀོར་སེ་གོལ་བཅས་པས་འབུལ། རིག་མ་བཅུ་དྲུག་འབུལ་བ་ནི། ཀུན་ཏུ་དགའ་བ་ཉམས་བཞིའི་རྣམ་འགྱུར་ཅན། །རྡོ་རྗེ་པི་ཝཾ་གླིང་བུ་རྔ་ཐབས་བཟུང་། །ཡིད་འཕྲོག་འཇོ་སྒེག་ལྡན་པའི་ལང་ཚོ་མ། །ནམ་མཁའ་རབ་འབྱམས་གང་བས་འཁོར་ལོར་མཆོད། །
ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ཝཱི་ནི་ཧཱུྃ། ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ཝཾ་སེ་ཏྲཱཾ། ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་མྲི་དཾ་གེ་ཧྲཱིཿ ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་མུ་ར་ཛེ་ཨཱཿ ཞེས་པད་ཀོར་རེ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་རང་རང་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་སེ་གོལ་རང་ཐད་དུ་གཏོགས་པས་མཆོད། དེ་བཞིན་དུ། མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་ཉམས་བཞིའི་རྣམ་འགྱུར་ཅན། །རྡོ་རྗེ་སྒེག་བཞད་གླུ་དང་གར་མཁན་མ། །ཡིད་འཕྲོག་འཇོ་སྒེག་ལྡན་པའི་ལང་ཚོ་མ། །

阿帝普吙，扎德察吙。
第六，供养分为：外供养、内供养、密供养、真如性供养四种。首先，外供养：
若详细展开，分别供养两水、五供物及音乐等。合掌供养：
浩瀚无量诸海中，
供品尽有多少种，
我以恭敬所陈设，
供养胜者及佛子。
嗡萨尔瓦达塔嘎达萨帕里瓦拉阿尔钦扎德察娑哈。
【以两次莲花掌环绕为前导，各自手印及弹指供养】
同样方式供养：洗足水、鲜花、熏香、灯明、涂香、食物、音乐，分别加入：巴迪杨、普贝、杜贝、阿洛给、根德、内威迪雅、夏达等词供养。
接着供养七宝：
此地以珍贵法轮，
智者充满遍满已，
为赐所求之成就，
日日由智者供奉。
嗡扎克拉拉那班扎布吉德啊吽。
【各自手印及弹指供养】
同样方式供养：宝珠、王妃、大臣、大象、骏马、将军等，分别替换为：玛尼、萨德里、布卢夏、哈斯帝、阿夏瓦、卡嘎等词供养。
供养五欲妙：
色形美好悦意饰鬘具，
一切时方胜妙之色相，
信心献佛及佛子众前，
请纳受赐无上胜成就。
嗡卢巴卡玛古纳班扎布吉德啊吽。
【以一次莲花掌环绕为前导，各自手印，再以莲花掌环绕及弹指供养】
一切时处已得未得中，
美妙音声词语悦耳具，
信心献佛及佛子众前，
请纳受赐无上胜成就。
嗡夏达卡玛古纳班扎布吉德啊吽。
一切时处旃檀蛇心及，
沉香等等满足诸根香，
信心献佛及佛子众前，
请纳受赐无上胜成就。
嗡根德卡玛古纳班扎布吉德啊吽。
一切时处具味与精华，
增长身心胜妙诸味道，
信心献佛及佛子众前，
请纳受赐无上胜成就。
嗡拉萨卡玛古纳班扎布吉德啊吽。
一切时处柔软缠绕具，
殊胜触感满足诸根者，
信心献佛及佛子众前，
请纳受赐无上胜成就。
嗡斯巴谢卡玛古纳班扎布吉德啊吽。
供养八吉祥物：
如同天王征胜天非时，
八位吉祥天女所供养，
胜王总体观自在尊前，
八种吉祥物品我供养。
嗡阿斯达芒嘎拉班扎布吉德啊吽。
【以虚空藏手印及莲花掌环绕弹指供养】
供养十六明妃：
具足四种喜乐之姿态，
持金刚琵琶横笛及鼓，
迷人妩媚具足之少女，
遍满虚空供养坛城众。
嗡啊班扎维尼吽。嗡啊班扎万塞杂。嗡啊班扎姆利当格吙。嗡啊班扎母拉杰啊。
【以莲花掌环绕为前导，各自手印及相对应的弹指供养】
同样方式：
具足四种胜喜之姿态，
金刚妙笑歌舞技艺女，
迷人妩媚具足之少女，


ཡིད་འཕྲོག་འཇོ་སྒེག་ལྡན་པའི་ལང་ཚོ་མ། །ནམ་མཁའ་རབ་འབྱམས་གང་བས་འཁོར་ལོར་མཆོད། །ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ལཱ་སྱ་ཧཱུྃ། ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ཧཱ་སྱ་ཏྲཱཾ། ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་གཱི་ཏཱི་ཧྲཱིཿ ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ནཱིརྟི་ཨཱཿ ཁྱད་པར་དགའ་བ་ཉམས་བཞིའི་རྣམ་འགྱུར་ཅན། །མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་སྣང་གསལ་དྲི་ཆབ་མ། །ཡིད་འཕྲོག་འཇོ་སྒེག་ལྡན་པའི་ལང་ཚོ་མ། །ནམ་མཁའ་རབ་འབྱམས་གང་བས་འཁོར་ལོར་མཆོད། །ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུྃ། ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་དྷཱུ་པེ་ཏྲཱཾ། ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་ཧྲཱིཿ ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་གནྡྷེ་ཨཱཿ ལྷན་སྐྱེས་དགའ་བ་ཉམས་བཞིའི་རྣམ་འགྱུར་ཅན། །གཟུགས་རེག་རོ་དང་ཆོས་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ་མ། །ཡིད་འཕྲོག་འཇོ་སྒེག་ལྡན་པའི་ལང་ཚོ་མ། །ནམ་མཁའ་རབ་འབྱམས་གང་བས་འཁོར་ལོར་མཆོད། །ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་རཱུ་པ་ཧཱུྃ། ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་ར་ས་ཏྲཱཾ། ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་སྤརྴེ་ཧྲཱིཿ ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཨཱཿ དེ་ནས་གོས་ཟུང་འབུལ་བ་ནི། དེ་ནས་དེ་ལ་ཁ་དོག་ལེགས་བསྒྱུར་བའི། །ན་བཟའ་ཤིན་ཏུ་དྲི་ཞིམ་དམ་པ་འབུལ། །གོས་བཟང་སྲབ་ལ་འཇམ་པ་སྣ་ཚོགས་དང་། །རྒྱན་མཆོག་བརྒྱ་ཕྲག་དག་ཀྱང་འབུལ་བར་བགྱི། །སྣ་ཚོགས་དབང་པོའི་གཞུ་ལྟར་རབ་བཀྲ་ཞིང་། །གང་ལ་རེག་ན་བདེ་བའི་རྒྱུར་འགྱུར་བའི། །གོས་བཟང་རིན་ཆེན་བདག་བློ་སྦྱོང་ཕྱིར་འབུལ། །བཟོད་པ་དམ་པའི་གོས་ཀྱིས་བརྒྱན་པར་ཤོག །དྲི་མེད་མཚན་ལ་སྒྲིབ་གསལ་མི་མངའ་ཡང་། །དད་པས་
ངུར་སྨྲིག་རྒྱལ་མཚན་ཕུལ་བ་ཡིས། །ནམ་མཁའི་མཐའ་ཀླས་གྱུར་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས། །སངས་རྒྱས་བརྟུལ་ཞུགས་མཆོག་ལ་སྤྱོད་པར་ཤོག །ཨོཾ་བཛྲ་ཝཱསཏྲ་ཡེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སློབ་དཔོན་གྱིས་སྟེགས་ཁེབས་འབུལ། དེ་ནས་ཕྱི་ནང་གི་མཆོད་སྤྲིན་ཐུན་མོང་དུ་འབུལ་བ་ནི། ཨོཾ༔ ཀུན་བཟང་རྣམ་རོལ་མཆོད་པའི་ཚོགས༔ མཆོད་ཡོན་ཞལ་བསིལ་མེ་ཏོག་དང༔ བདུག་སྤོས་མར་མེ་དྲི་ཆབ་དང༔ ཞལ་ཟས་སིལ་སྙན་སྣ་ཚོགས་དང༔ གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་བྱ་སོགས༔ འདོད་ཡོན་ལྔ་དང་རང་བྱུང་རྫས༔ དབང་པོའི་མེ་ཏོག་ཚིལ་གསུར་སྤོས༔ ཞུན་ཆེན་མར་མེ་མཁྲིས་པའི་དྲི༔ ཤ་ཆེན་ཞལ་ཟས་ལ་སོགས་ཏེ༔ འདོད་ཡོན་མཆོད་པ་བསམ་མི་ཁྱབ༔ བདག་ཅག་དད་པས་འབུལ་ལགས་ན༔ བདེ་བ་ཆེན་པོར་བཞེས་སུ་གསོལ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པཱ་དྱཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གྷནྡྷེ་ནཻ་ཝིདྱ་ཤབྡ་སརྦ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ ཞེས་དང་། གཉིས་པ་ནང་མཆོད་ལ་གསུམ་ལས། སྨན་མཆོད་ནི། རང་བྱུང་གདོད་ནས་དག་པའི་རྫས༔ རྩ་བརྒྱད་སྟོང་སྦྱར་བདུད་རྩི་སྨན༔ ཡེ་ཤེས་སྒྲུབ་རྫས་ཆེན་པོ་འདི༔ དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་དབྱིག་ཏུ་འབུལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔ ཞེས་མཐེབ་སྲིན་ཉི་ཟླའི་གའུས་བཅུས་ཏེ་གཏོར་བས་སྤྱིར་འབུལ་བ་དང་། ཁྱབ་བདག་སྟོན་པ་ཀུན་བཟང་སྣང་མཐའ་ཡས། །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་། །མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། །སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་མཐུ་དབང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི། ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་མཁར་ཆེན་མཚོ་རྒྱལ་དང་། །ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་རྩལ། །རྩ་བརྒྱུད་ཀུན་འདུས་དྲིན་ཅན་བླ་མ་ལ། །སྨན་
མཆོད་འབུལ་ལོ་མཐུ་དབང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི། པདྨ་གར་དབང་གསང་བ་ཡེ་ཤེས་ཡུམ། །རིགས་བཞིའི་མཁའ་འགྲོ་སྒོ་སྐྱོང་རྣམ་པ་བཞི། །དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོའི་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ལ། །སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་མཐུ་དབང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི། ལེགས་ལྡན་ལྷ་ཆེན་ཡབ་ཡུམ་མཁའ་འགྲོ་བཞི། །མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་དམ་ཅན་གཏེར་སྲུང་དང་། །ཞིང་སྐྱོང་གཞི་བདག་སྲིད་གསུམ་ཀ་དག་ལ། །སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་མཐུ་དབང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི། ཞེས་བྱེ་བྲག་ཏུ་འབུལ་བ་ཡང་བྱའོ།

迷人妩媚具足之少女，
遍满虚空供养坛城众。
嗡啊班扎拉夏吽。嗡啊班扎哈夏杂。嗡啊班扎给帝吙。嗡啊班扎尼帝啊。
殊胜欢喜四种姿态具，
花香灯明涂香供养女，
迷人妩媚具足之少女，
遍满虚空供养坛城众。
嗡啊班扎普贝吽。嗡啊班扎杜贝杂。嗡啊班扎阿洛给吙。嗡啊班扎根德啊。
俱生欢喜四种姿态具，
色触味及法界金刚女，
迷人妩媚具足之少女，
遍满虚空供养坛城众。
嗡啊班扎鲁巴吽。嗡啊班扎**杂。嗡啊班扎斯巴谢吙。嗡啊班扎达玛达图啊。
接着供养法衣：
然后向尊供此善染色，
圣妙法衣极具香气者，
妙衣薄软柔顺各种相，
百种妙饰亦当作供养。
如彩虹般各种绚丽色，
触碰之时成为乐因缘，
为净我心献上妙宝衣，
愿得庄严殊胜忍辱衣。
无垢相好无有蔽障明，
然以信心献上红法幢，
愿令遍满虚空诸有情，
行持佛陀殊胜律仪行。
嗡班扎瓦萨扎耶扎德察娑哈。
【由阿阇黎供养坐垫】
然后，共同供养内外供云：
嗡！普贤游舞供养聚，
供水洗足水与花，
熏香灯明涂香及，
食物音乐各种类，
色声香味触等物，
五欲妙及自生物，
人肢花朵脂香熏，
大脂灯明胆汁香，
大肉食物等一切，
不可思议欲妙供，
我等信心敬献上，
大乐境中请受用。
嗡班扎阿钦巴迪杨普贝杜贝阿洛给根德内威迪雅夏达萨尔瓦布扎吙。
第二，内供养分三项，首先是药供养：
自生本初清净物，
八根千配甘露药，
此大智慧成就物，
供为一切成就资。
嗡啊吽萨尔瓦班匝阿密达卡让卡嘻。
【以拇指和食指成日月宝盒取药供养】
遍主导师普贤无量光，
大悲莲花舞自在王尊，
湖生金刚莲花骷髅力，
献上药供请赐力成就。
萨尔瓦班匝阿密达卡让卡嘻。
大译师贝若空行措嘉母，
法王赤松晋美多杰尊，
根传总集恩德上师前，
献上药供请赐力成就。
萨尔瓦班匝阿密达卡让卡嘻。
莲花舞王密智明妃母，
四部空行四门护法众，
坛城轮中一切圣尊前，
献上药供请赐力成就。
萨尔瓦班匝阿密达卡让卡嘻。
善德大天父母四空行，
空行护法誓众伏藏护，
界护地主三界本净众，
献上药供请赐力成就。
萨尔瓦班匝阿密达卡让卡嘻。
【也应当这样分别供养】


 །གཏོར་མའི་མཆོད་པ་ནི། ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་དག་གཏོར་གཞོང་དུ༔ གཏོར་མ་འདོད་ཡོན་ཕུང་པོར་སྤུངས༔ ཟག་མེད་བདེ་ཆེན་མཆོད་པའི་མཆོག༔ རྣམ་དག་བདུད་རྩིར་བཞེས་སུ་གསོལ༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་པཱུ་ཛ་ཁཱ་ཧི༔ རཀྟའི་མཆོད་པ་ནི། ཉོན་མོངས་ཆགས་པ་འཁོར་བའི་ཁྲག༔ ཆགས་མེད་བདེ་ཆེན་རྒྱ་མཚོར་བསྐྱིལ༔ གསང་བའི་སྒྲུབ་རྫས་ཆེན་པོ་འདི༔ མཉམ་ཉིད་དབྱིངས་སུ་བཞེས་སུ་གསོལ༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་རཀྟ་པཱུ་ཛ་ཁཱ་ཧི༔ གསུམ་པ་གསང་མཆོད་ལ་གཉིས་ལས། སྦྱོར་མཆོད་ནི། སྣང་བ་ཡབ་ལ་སྟོང་པ་ཡུམ༔ གཉིས་མེད་སྦྱོར་བའི་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ བདེ་ཆེན་དགའ་བཞིའི་རོལ་པར་སྤེལ༔ དགྱེས་པ་ཆེན་པོར་བཞེས་སུ་གསོལ༔
ཨོཾ་བྷོ་དྷི་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ སྒྲོལ་མཆོད་ནི། ཉོན་མོངས་གཟུང་འཛིན་འཁོར་བའི་དགྲ༔ རྟོག་བྲལ་ཡེ་ཤེས་མཚོན་ཆ་ཡིས༔ བདག་མེད་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་བསྒྲལ༔ འཁོར་འདས་རོ་མཉམ་ཉིད་དུ་བཞེས༔ སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ བཞི་པ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མཆོད་པ་ནི། སྣང་སྲིད་ཆོས་ཀུན་གདོད་མ་ནས༔ རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོར་གྲུབ༔ མཆོད་བྱ་མཆོད་བྱེད་གཉིས་སུ་མེད༔ འཁོར་གསུམ་དམིགས་མེད་ཆེན་པོར་བཞེས༔ དྷརྨཱ་དྷཱ་ཏུ་མ་ཧཱ་པཱུ་ཛ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ ཞེས་མཆོད་ནས། བདུན་པ་བསྟོད་པ་ནི། ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་རྗེས་སུ་དྲན་པས་རབ་ཏུ་དད་པའི་ཡིད་ཀྱིས་ཀུན་ནས་བསླངས་ཏེ་སོ་སོའི་ཕྱག་ཆེན་གྱིས་ཐལ་མོ་སྦྱར་བས་བཏུད་དེ། ཧྲཱི༔ ཁྱབ་གདལ་བདེ་ཆེན་ཆོས་དབྱིངས་ལས༔ འགག་མེད་གཟུགས་སྐུའི་རོལ་པར་ཤར༔ བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ ཐུགས་རྗེའི་དབང་ཕྱུག་ཁྱོད་ལ་བསྟོད༔ ཆགས་མེད་པདྨ་རཱ་གའི་མདོག༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་ཞབས་གཉིས་ལྡན༔ མཛེས་འཛུམ་ཆགས་ཉམས་རབ་རྒྱས་པ༔ མཚན་དཔེས་བརྒྱན་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཐལ་སྦྱར་དང་པོའི་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས༔ ཐབས་ཤེས་བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེར་བསྡམས༔ འགྲོ་དྲུག་འདྲེན་མཛད་པད་ཕྲེང་དང༔ ཆགས་བྲལ་ཨུཏྤལ་འཛིན་ལ་བསྟོད༔ ཉོན་མོངས་གདུང་སེལ་ལྷ་རྫས་གོས༔ འདོད་
ཡོན་མ་སྤངས་རིན་ཆེན་སོགས༔ སྣ་ཚོགས་རྒྱན་གྱིས་ཡང་དག་མཛེས༔ འགྲོ་འདུལ་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ གཞོམ་མེད་གསུང་དབྱངས་དྲུག་ཅུའི་སྒྲ༔ འགྲོ་དྲུག་སྐད་བཞིན་ཁྱབ་པར་འཇུག༔ ཡི་གེ་དྲུག་པ་ཆོས་སྒྲ་ཆེ༔ འགག་མེད་གསུང་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཟབ་གསལ་མཁའ་ལྟར་ཁྱབ་པའི་ཐུགས༔ སྤྲོས་མེད་བདེ་ཆེན་ཆོས་སྐུའི་ཀློང༔ འགྲོ་ཀུན་འདྲེན་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཅན༔ འགྱུར་མེད་ཐུགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ གསུང་གི་དབང་ཕྱུག་རིགས་ཀྱི་བདག༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོའོད་དཔག་མེད༔ ཆགས་བྲལ་འགྲོ་འདུལ་སྤྲུལ་སྐུར་སྟོན༔ འཆི་མེད་མཆོག་སྦྱིན་ཁྱོད་ལ་བསྟོད༔ ཆོས་ཉིད་ཞི་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང༔ འཇིགས་གཟུགས་གཏུམ་རྔམ་མེ་ལྟར་འབར༔ ཁྲོ་རྒྱལ་ཁྲག་འཐུང་རྟ་མཆོག་དཔལ༔ རྟ་སྐད་རྔམ་བཞད་ཁྱོད་ལ་བསྟོད༔ ཆགས་མེད་བདེ་ཆེན་ཤེས་རབ་ཡུམ༔ གསང་བ་ཡེ་ཤེས་རྣལ་འབྱོར་མ༔ ཐུགས་རྗེའི་ཆགས་པས་ཁམས་གསུམ་འགུགས༔ བདེ་ཆེན་དབྱིངས་སུ་འདྲེན་ལ་བསྟོད༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་དངོས་དུག་ལྔ་སྦྱོང༔ ཕུང་པོ་ལྔ་དག་རིགས་ལྔར་སྣང༔ བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་ཟུང་འཇུག་སྐུ༔ རིགས་ལྔའི་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ལ་བསྟོད༔ ཚད་མེད་བཞི་དངོས་ཕྲ་མེན་མ༔ འགུགས་འཆིང་སྡོམ་མྱོས་
ལས་སྒྲུབ་ཅིང༔ ཕྲིན་ལས་བཞི་བདག་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན༔ དཔལ་ཆེན་བཀའ་སྡོད་རྣམས་ལ་བསྟོད༔ ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་རྡོ་རྗེ་སེམས༔ གཙོ་དང་འཁོར་དུ་རྣམ་ཤར་བ༔ རང་རིག་ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་རྩལ༔ འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་ངང་དུ་བསྟོད༔ ཅེས་བསྟོད། བརྒྱད་པ་བཟླས་པ་བྱ་བ་ནི། ལྷ་ཚོགས་ཐུགས་ཀར་པད་ཉི་དང༔ ཟླ་བའི་གདན་ལ་ཧྲཱིཿདམར་མཐར༔ ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར༔ འོད་འཕྲོས་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་མཆོད༔ བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་བདག་ལ་ཐིམ༔ སྒྲིབ་དག་ཚོགས་རྫོགས་དབང་བཞི་ཐོབ༔ ཁམས་གསུམ་འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་ལ༔ ཕོག་པས་ལས་ཉོན་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱངས༔

供养食子：
法界清净供盘中，
食子欲妙积如山，
无漏大乐供中胜，
清净甘露请受用。
嗡玛哈巴林达布扎卡嘻。
供养红血：
烦恼贪欲轮回血，
无贪大乐海中融，
此大密密成就物，
平等法界请受用。
嗡玛哈惹达布扎卡嘻。
第三，密供养分两种，首先是双运供养：
显相父尊空性母，
无二双运菩提心，
大乐四喜游舞增，
大欢喜中请受用。
嗡菩提奇达玛哈苏卡布扎吙。
解脱供养：
烦恼执取轮回敌，
离念智慧利器以，
解脱无我法界中，
轮涅等味请受用。
萨尔瓦夏准玛拉雅巴德。
第四，真如性供养：
显有诸法本初来，
胜者大坛城中成，
供物能供无二别，
三轮无执大中受。
达玛达图玛哈布扎阿特摩口杭。
【如此供养后】
第七，赞颂：
忆念殊胜功德生起极度虔诚之心，以各自大手印双手合掌顶礼：
吙！遍满大乐法界中，
不灭色身游舞显，
善逝总集观世音，
悲心自在尊我赞。
无贪莲花红宝色，
一面四臂具双足，
美笑具贪相丰盛，
相好庄严礼赞汝。
合掌第一双手以，
方便智慧大乐持，
引导六道莲花串，
离欲红莲持尊赞。
消除烦恼热天衣，
不舍妙欲珍宝等，
种种妙饰极美丽，
调伏众生身我赞。
不坏语韵六十声，
随入六道众生语，
六字明咒大法音，
不灭妙音我顶赞。
深明如空遍满意，
离戏大乐法身境，
引导一切众悲尊，
不变觉心我顶赞。
语之自在种性主，
世尊怙主无量光，
离欲调众化身现，
施予不死尊我赞。
法性寂静虽不动，
恐怖猛烈形如火，
忿怒王饮血马头，
马音震吼尊我赞。
无贪大乐智慧母，
密智瑜伽自在母，
悲心爱欲召三界，
引入大乐界我赞。
五智体性净五毒，
五蕴清净现五部，
乐空无别双运身，
五部空行众我赞。
四无量体噜缚格女，
召缚系醉成就业，
四事主体神通具，
大吉听命众我赞。
无始无终金刚心，
主尊眷属悉显现，
自觉智慧游舞力，
不聚不散界中赞。
【如此赞颂】
第八，诵咒：
诸尊心间莲日及，
月垫之上红吙字，
极其细微咒环绕，
放光供养十方佛，
加持成就融入我，
障净资圆获四灌，
三界六道诸众生，
照触清净业烦恼。


 ཕོག་པས་ལས་ཉོན་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱངས༔ ཕྱི་སྣོད་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་གྱུར༔ ནང་བཅུད་ལྷ་ཡི་འཁོར་ལོར་རྫོགས༔ སྒྲ་གྲགས་སྔགས་ཀྱི་རང་སྒྲ་སྟེ༔ སེམས་ཀྱི་དྲན་རྟོག་ཆོས་སྐུའི་ངང༔ ཞེས་བཟླས་དམིགས་གསལ་གདབ། འཛབ་བསྐུལ་ནི། ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་དག་རང་བྱུང་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ བཅོམ་ལྡན་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ སྐུ་ནི་སྣང་སྟོང་བདེ་ཆེན་འོད་སྐུའི་ཞིང༔ གསུང་ནི་གྲགས་སྟོང་ཛཔ྄་དབྱངས་སྔགས་ཀྱི་སྒྲ༔ ཐུགས་ནི་ཀ་དག་འགྱུར་མེད་ཆོས་དབྱིངས་ངང༔ ཡུན་རིང་དུས་ནས་བསྙེན་ཅིང་བསྒྲུབས་པའི་ལྷ༔ རྩེ་གཅིག་མོས་པས་ཁྱོད་སྐུ་གསལ་བཏབ་སྟེ༔ གསུང་དབྱངས་ཛཔ྄་ཀྱིས་ཐུགས་དམ་རྒྱུད་བསྐུལ་ན༔ རང་བྱུང་དབང་
དང་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཞེས་བསྐུལ། བཟླ་བྱའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་ཡིག་འབྲུ་བཅུ་པོ་ནི་གཙོ་བོ་ཡབ་ཀྱི་སྙིང་པོའོ། །ཨོཾ་ཧྲཱིཿབཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱྀ་ཝ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་འབྲུ་བཅུ་དྲུག་པ་ནི་རྟ་མགྲིན་གྱི་སྙིང་པོའོ། །ཨོཾ་དྷུ་མ་གྷ་ཡེ་ན་མ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་འབྲུ་དགུ་པ་ནི་ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོའོ། །དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧ་རི་ནི་ས་ར་ཙ་ཧྲི་ཡ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ཞེས་འབྲུ་བཅོ་ལྔ་པ་ནི་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་པོའོ། །བ་སུ་སིདྡྷི་ནཱ་ནཱ་ཁ་དྷེ་སིདྡྷི་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ༔ སིདྡྷི་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་སྡུས་སྡུས་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་པུཥྚིཾ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ༔ རཏྣ་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཛཿཛ༔ ཞེས་འབྲུ་བཞི་བཅུ་རྩ་དྲུག་ནི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་བྱིན་རླབས་དབང་དུ་སྡུད་པའི་སྙིང་པོ་སྟེ་བཟླས་པའི་སྐྱོན་ཐམས་ཅད་སྤངས་ལ། གཙོ་བོ་ལ་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་ན། རྟ་མགྲིན་དང་ཡུམ་གཉིས་ལ་བརྒྱ། འཁོར་སྔགས་སུམ་ཅུ། བྱིན་བསྡུ་བཅུ་རེ་སྟེ། དེ་ལྟ་བུའི་གཙོ་འཁོར་གྱི་འགྲོས་བརྩིས་ནས་ཅི་ཙམ་ནུས་པ་བཟླ་ཞིང་སླར་ཡང་བདེ་ཆེན་གྱི་བཟླས་པ་ནི། ཁྱད་པར་སྙིང་གའི་འཁོར་ལོ་ལས༔ སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ཞལ་ནས་ཐོན༔ ཡུམ་གྱི་ཞལ་ཞུགས་པདྨ་ནས༔ རྡོ་རྗེའི་ལམ་དུ་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ བདེ་བའི་ངོ་བོར་བྱུང་བ་གང༔ སྙིང་གའི་ས་བོན་ཉིད་ལ་བསྟིམ༔ ཀུན་ཏུ་བདེ་བའི་ངོ་བོ་ཉིད༔ མི་འགྱུར་མཆོག་ཏུ་འོད་གསལ་བའོ༔ ཞེས་པའི་དམིགས་གནད་དང་བཅས་གཙོ་སྔགས་ཡི་གེ་བཅུ་པ་ཉེར་གཅིག་ཙམ་བཟླའོ། །བུམ་ཛཔ྄་ནི་ལས་རྡོར་གྱིས་མེ་ཏོག་འཐོར་ལ་པད་ཀོར་གྱིས་གཟུངས་ཐག་བླངས་ཏེ་སློབ་དཔོན་ལ་ཕུལ། དེས་ཀྱང་
དེ་བཞིན་དུ་བླངས་ཏེ་གཡོན་པའི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་བཟུང་ལ། རང་སྲོག་སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་གཟུངས་ཐག་ལ། །འཁྲིལ་ཏེ་བུམ་པའི་ལྷ་ཚོགས་ཐུགས་ཀར་ཞུགས། །དེ་དག་སྐུ་ལས་བྱང་སེམས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན། །བབས་པས་བུམ་ཆུར་གཉིས་མེད་རོ་གཅིག་གྱུར། །ཞེས་གསལ་གདབ་སྟེ་རྣམ་རྒྱལ་བུམ་པར་རྩ་བའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་པོ་སྟོང་རྩ་སོགས་ཇི་ལྟར་རིགས་པ་དང་། ལས་བུམ་དུ་སྐད་ཅིག་གིས་རྟ་མགྲིན་བསྐྱེད་ནས་དེའི་སྙིང་པོ་བརྒྱ་རྩ་སོགས་བཟླས་ནས། ལས་རྡོར་གྱིས་པད་ཀོར་སྔོན་འགྲོས་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་བསྡུས། སླར་ཡང་པད་ཀོར་གྱིས་དུང་ཆོས་བླངས་ཏེ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་མཆོད་ཡོན་ཕུལ་བས། ལྷ་རྣམས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོར་ཞུ་ནས་བུམ་པའི་ཆུ་དང་རོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པར་བསམ་མོ། །དེ་ནས་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་པ་ནི། ཨོཾ༔ ཡོན་ཆབ་དང་ནི་མེ་ཏོག་དང༔ སྤོས་དང་མར་མེ་དྲི་ཆབ་དང༔ ཞལ་ཟས་སིལ་སྙན་ལ་སོགས་པ༔ བདེ་བའི་མཆོད་པ་འདི་རྣམས་ནི༔ བདག་ཅག་དད་པས་འབུལ་ལགས་སོ༔

照射消除业烦恼障碍，
外器世界成为宫殿，
内情众生成为尊众，
声响即是咒语自声，
心中念想即法身境。
【如此念诵明观】
诵持鼓励：
法界清净自生坛城中，
世尊大悲尊众圣众前，
身是显空大乐光明土，
语是闻空咒语念诵声，
心是本净无变法界性，
长久时间依止修行尊，
专一信心清观您身相，
念诵祈请唤醒您意誓，
祈赐自生灌顶与成就。
【如此鼓励】
念诵咒语：
嗡啊吽吙 嗡嘛呢叭美吽
【这十个字是主尊父的心咒】
嗡吙班扎卓达哈雅格日瓦胡卢胡卢吽呸
【这十六字是马头明王的心咒】
嗡杜玛嘎耶那玛娑哈
【这九字是母尊的心咒】
达基尼哈日尼萨拉匝吙雅匝吽邦吙
【这十五字是眷属众的心咒】
瓦苏悉地那那卡德悉地萨尔瓦悉地帕拉吽悉地悉地萨玛雅度斯度斯吽吽普斯丁巴向库如吽惹那悉地萨玛雅吙吙匝匝
【这四十六字是招摄成就加持之心咒】
避免一切念诵过失，主尊咒念一千遍，马头明王与佛母各一百遍，眷属咒三十遍，加持招摄咒各十遍。根据此主尊及眷属的顺序，尽可能多念。
再者，大乐念诵法：
特别从心间轮中，
咒语串从口中出，
入母尊口莲花处，
金刚道中菩提心，
生起为乐之本体，
融入心间种子字，
一切皆乐之本性，
无变最极光明性。
【依此观想要点，念诵主咒十字约二十一遍】
瓶咒：金刚业持撒花，以莲花掌环绕动作拿起咒线，献给阿阇黎。阿阇黎也同样接过，用左手握住，观想：
自命咒光围绕咒线，
融入瓶尊众心间，
从彼身流菩提甘露，
入于瓶水成一味。
【如此明观】
于胜利宝瓶中念诵主尊众的心咒一千遍等相应数量，于业瓶中瞬间观想马头明王，念诵其心咒一百遍等。然后金刚业持以莲花掌环绕为前导收回花串。
再次以莲花掌环绕拿起杓子，以嗡啊吽献上供水，观想诸尊融化为大乐本性，与瓶水成为一味。
然后供养赞颂：
嗡！供水与鲜花，
香与灯涂香，
食物音乐等，
此等安乐供，
我等信敬献。
;


 བཞེས་ཤིག་བདེ་བ་ཆེན་པོར་བཞེས༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གྷནྡྷེ་ནཻ་ཝིདྱ་ཤབྡ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ མཛེས་པའི་གཟུགས་དང་སྙན་པའི་སྒྲ༔ བྱུག་པའི་དྲི་སྤོས་རོ་མཆོག་ལྡན༔ རེག་བྱ་འཇམ་དང་དམ་ཚིག་སྡོམ༔ ཀུན་གྱི་དོན་དུ་ཀུན་ལ་འབུལ༔ མཉེས་ནས་བདེ་བ་ཆེན་པོར་བཞེས༔ ཨོཾ་རཱུ་པ་ཤབྡ་གྷནྡྷེ་ར་ས་སྤརྴེ་ས་མ་ཡ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ ཞེས་མཆོད། ཨོཾ༔ ལེགས་
སོ་ལེགས་སོ་སྟོན་པ་ཁྱོད༔ ལས་དང་ཉོན་མོངས་འགག་པར་བྱེད༔ སྡུག་བསྔལ་བདེ་བ་ཆེན་པོར་འདྲེན༔ ཆོས་ཀྱི་ཁམས་རྣམས་སད་པར་མཛད༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་བདེ་བ་ཡི༔ སྒྲ་ཡི་དབྱངས་ཀྱིས་དག་པར་བྱེད༔ བདེ་བའི་གནས་ནས་བདེ་བའི་ལམ༔ བདེ་བའི་འབྲས་བུ་བླ་ན་མེད༔ ཨེ་མ་ཧོ་བདེ་བའི་སྐུ་ཆེན་པོ༔ ཨེ་མ་ཧོ་བདེ་བའི་གསང་སྔགས་ཆེ༔ ཨེ་མ་ཧོ་བདེ་བའི་ཁམས་རྣམས་སད༔ ཨེ་མ་ཧོ་བདེ་བའི་གནས་ན་གནས༔ ཨེ་མ་ཧོ་བདེ་བ་ཟག་པ་མེད༔ ཐམས་ཅད་བདེ་བའི་རང་བཞིན་ཅན༔ དེ་ལ་རྟག་ཏུ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཞེས་བསྟོད། དེ་དག་ནི་དངོས་གཞིའི་ལས་རིམ་མོ། །གསུམ་པ་རྗེས་ཀྱི་རིམ་པ་ལ་བཞི་ལས། དང་པོ་སྒྲུབ་པའི་གཏོར་མ་བསྔོ་བ་ནི། སྲུང་མ་སྤྱི་དང་། ཁྱད་པར་ལྷ་ཆེན་ལྕམ་དྲལ། སྨན་བཙུན་མ། རྡོར་ལེགས། གཏེར་བདག །གཞི་བདག་དང་བཅས་པའི་གཏོར་མའི་ཆོ་ག་ཟུར་གསལ་བཞིན་བྱའོ།

请纳受为大乐受用！
嗡班扎阿尔钦普贝杜贝阿洛给根德内威迪雅夏达布扎吙。
美丽形色悦耳声，
涂香薰香妙味具，
柔软触感三昧誓，
为众利益献一切，
欢喜受用大乐中。
嗡卢巴夏达根德惹萨斯巴谢萨玛雅布扎吙。
【如此供养】
嗡！善哉善哉导师尊，
遮止业与烦恼障，
痛苦引入大乐中，
令诸法界得觉醒，
身语意三之安乐，
以声音韵得清净，
乐之住处乐之道，
乐之果位无上胜，
哎玛吙大乐身广大，
哎玛吙大乐密咒大，
哎玛吙大乐界觉醒，
哎玛吙大乐处安住，
哎玛吙大乐无漏泄，
一切皆是乐自性，
恒常向彼我顶礼。
【如此赞颂】
以上为正行次第。
第三，结行次第分四，首先回向修法食子：
依照护法总尊及特别是大天夫妇、药仙女、金刚贤、伏藏主、地方神等的食子仪轨另行操作。
;


 །གཉིས་པ་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་ལ་ལྔ་ལས། དང་པོ་བཤམ་ཞིང་བྱིན་གྱིས་རླབས་པ་ནི། དམ་རྫས་སུ་འོས་པའི་ཚོགས་ཀྱི་ཡོ་བྱད་རྣམས་ཞིང་ངམ་གཅན་གཟན་གྱི་པགས་པ་ལ་སོགས་པའི་སྟེང་དུ་བཟའ་བ་གཡས་དང་བཏུང་བ་གཡོན་ཕྱོགས་སུ་བཤམས་ལ། ལས་རྡོར་གྱིས་ལིངྒ་ཟུར་པ་མེད་ན་ཚོགས་ཐ་མའི་ཟན་བཅད་དེ། རྫས་གཞན་རྣམས་ལ་ནང་མཆོད་གཏོར། ཕྱག་བྱས་ལ་གསོལ་བ་གདབ་ནས། ཧཱུྃ༔ བདག་ཉིད་ཐུགས་ལས་རཾ་ཡཾ་ཁཾ༔ འཕྲོས་པས་ཉེས་སྐྱོན་བསྲེགས་
གཏོར་བཀྲུས༔ རང་བྱུང་བདེ་སྐྱོང་ཀ་པཱ་ལར༔ དམ་རྫས་ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ༔ འདོད་ཡོན་ཟག་མེད་བདུད་རྩིར་ཞུ༔ དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་སྙིང་པོར་བསྐྱིལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོ་ཧྲཱི༔ ཞེས་པའི་སྔགས་ལན་གསུམ་བརྗོད་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབ། གཉིས་པ་ཚོགས་ཞིང་སྤྱན་དྲང་བ་ནི། བདུད་རྩི་ལྔའི་སྤོས་བསྲེག་ཅིང་། ཅང་ཏེའུ་ལ་སོགས་པའི་རོལ་མོའི་སྒྲ་དང་སྦྱར་ཏེ། ཧཱུྃ༔ རང་བཞིན་རྣམ་དག་ཕོ་བྲང་ནས༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཐུགས་རྗེའི་གཏེར༔ གཙོ་དང་འཁོར་དུ་བཅས་པ་རྣམས༔ འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས༔ དབུ་རྒྱན་ཐོར་ཚུགས་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ༔ དར་དཔྱང་ཅོད་པན་པུ་རུ་རུ༔ རིན་ཆེན་རུས་རྒྱན་ཁྲ་ལ་ལ༔ རོལ་མོའི་སྒྲ་སྙན་དི་རི་རི༔ གླུ་ལེན་གར་བྱེད་ཁྱུགས་སེ་ཁྱུག༔ འབུམ་ཕྲག་འཁོར་ཚོགས་ཤ་ར་ར༔ འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས༔ གནས་ཁང་འདི་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ཚོགས་གཏོར་འདི་ལ་བཅུད་ཅིག་ཕོབ༔ འདིར་ཚོགས་སྒྲུབ་མཆོག་རྣལ་འབྱོར་ལ༔ མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ གུ་རུ་དྷེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ༔ ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ༔ ཞེས་སྤྱན་དྲང་། གསུམ་པ་མཆོད་པ་ལ། ཚོགས་ཕུད་ཆ་གསུམ་དུ་སྤྲོས་པའི་དང་པོ་མཆོད་པ་ནི། ལས་རྡོར་གྱིས་གསོལ་གདབ་དང་བཅས། དམ་ཚིག་གི་རྫས་རྣམས་ལས་འདོད་ཡོན་གྱི་སྤྲིན་ནམ་མཁའ་གང་བར་སྤེལ་ཏེ་ཕུལ་བས་དགྱེས་པར་བསམ་ལ། ཧོ༔ སངས་
རྒྱས་དམ་ཚིག་ཤ་ཆེན་ལྔ༔ ཉེས་བྲལ་བདུད་རྩི་ལྔ་ཡི་བཅུད༔ བཟའ་དང་བཅའ་བར་ཡང་དག་ལྡན༔ ཁ་དོག་དྲི་དང་རོར་ལྡན་པ༔ ཐམས་ཅད་སྦྱར་བའི་ཚོགས་མཆོད་འདི༔ རྣལ་འབྱོར་མཆོད་པ་བླ་ན་མེད༔ དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་དགྱེས་པར་རོལ༔ བདེ་ཆེན་དབྱིངས་སུ་བཞེས་སུ་གསོལ༔ ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་ཁཱ་ཧི༔ ཞེས་མཆོད། བར་པ་བཤགས་པ་ནི། གསོལ་གདབ་དང་བཅས། ཆ་གཉིས་པ་བདུད་རྩི་ལྔར་དམིགས་ཏེ་ཕུལ་བས་ཐུགས་དམ་བསྐངས་ནས་འཁོན་གཅུགས་ཉེས་བྱས་ཐམས་ཅད་དག་པར་བསམ་ལ། ཐོག་མེད་དུས་ནས་ད་ལྟའི་བར༔ ཉོན་མོངས་དབང་གྱུར་སྒོ་གསུམ་གྱིས༔ མི་དགེ་སྤྱད་པས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷའི༔ ཐུགས་དང་འགལ་བ་ཅི་མཆིས་བཤགས༔ ཞེས་དང་ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བཟླ། ཐ་མ་བསྒྲལ་བ་ནི། ལིངྒའམ་ཚོགས་ཟན་སློབ་དཔོན་གྱི་མདུན་དུ་བཞག་ཅིང་། དམིགས་བྱ་རྣམས་དབང་མེད་དུ་བཀུག་ནས་མཚན་མའི་རྟེན་ལ་བསྟིམ་པར་བསམ་ལ། ཧཱུྃ༔ རྟ་མཆོག་ཐུགས་ལས་ཕོ་ཉའི་ཚོགས༔ འཕྲོས་པས་མ་རིག་གདུག་ཅན་རྣམས༔ ཐར་མེད་ལས་ཀྱི་བྲུབ་ཁུང་དུ༔ སྐྱབས་བྲལ་ཉམ་ཐག་ཚུལ་དུ་བཀུག༔ ཅེས་གསལ་གདབ། ཧཱུྃ༔ ཁྲག་འཐུང་ཁྲོས་པ་དྲག་པོའི་མཚོན༔ རྣོ་ངར་ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ་ཡིས༔ མ་རིག་དུག་ལྔའི་དགྲ་བགེགས་རྣམས༔ རྟོག་བྲལ་ཡེ་ཤེས་དབྱིངས་སུ་བསྒྲལ༔ ཨོཾ་པདྨ་ཀྲོ་ཏ་སརྦ་དུཥྚཱཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལ་
ཡ་སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ ཅེས་ཕུར་བུས་གདབ་ཅིང་བསྒྲལ་བའི་སྙིགས་མར་བདུད་རྩི་བྲན་ནས་གསོལ་གདབ་བཅས། ཧཱུྃ༔ ཉོན་མོངས་བདག་ལྟའི་ལྔ་ཕུང་གཟུགས༔ བདག་མེད་དབྱིངས་སུ་བསྒྲལ་པའི་རྫས༔ འདོད་ཡོན་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་ཆེ༔ འཁོར་བ་བསྒྲལ་ཕྱིར་བཞེས་སུ་གསོལ༔ མ་ཧཱ་མཱཾ་ས་རཀྟ་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་གུ་ཧྱ་ས་མ་ཡ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔ ཞེས་བསྟོད། བཞི་པ་ཚོགས་ལ་རོལ་པ་དང་། ལྔ་པ་ལྷག་མ་གཏོང་བ་ནི་དབང་གི་མཐར་མཛད་དོ།

第二，聚会供养分为五部分。首先，陈设与加持：
将适合作为三昧耶物的聚会供品放置在兽皮或野兽皮等之上，食物安放右边，饮品安放左边。金刚业持准备一个单独的食子（如无，则取聚会供中最末的食物），向其他物品洒内供，行礼祈请：
吽！自心放出让扬康，
放射烧散洗诸过，
自生安乐头盖上，
三昧耶物五肉五甘露，
妙欲无漏化甘露，
凝聚成为诸成就精华。
嗡啊吽哈吙吙。
【念诵此咒三遍加持】
第二，迎请聚会坛城：
燃烧五甘露香，同时演奏钹铃等乐器：
吽！自性清净宫殿中，
世尊怙主大悲藏，
主尊及诸眷属众，
降临此处享聚供。
顶冠发髻轻摆动，
丝带宝冠随风飘，
珍宝骨饰光闪闪，
乐器声音韵悠扬，
歌舞起舞流动动，
十万眷属众沙沙，
请降临此受聚供，
加持此处为圣居，
赐此供食以精华，
此集胜修瑜伽士，
祈赐胜共之成就。
古如得瓦达基尼萨玛雅匝匝，诶啊拉列吙吙。
【如此迎请】
第三，供养：
将聚会首供分为三份，第一份作为供养。金刚业持以祈请：
将三昧耶物生起如虚空遍满之妙欲云供养，观想诸尊欢喜领受：
吙！佛陀三昧耶五大肉，
无过五甘露精华具，
食品甜点皆圆满，
具足色香味俱全，
一切合集之聚供，
瑜伽无上大供养，
坛城众尊喜受用，
大乐境中请享用。
嘎纳扎克拉布扎卡嘻。
【如此供养】
中间部分为忏悔：
以祈请，观想第二部分为五甘露，献供满足誓言，消除一切冤结过失：
从无始时至今日，
烦恼所转三门中，
造作不善行坛城，
诸尊心意所违忏。
【并念诵百字明】
最后部分为超度解脱：
将食子或聚会供物放在上师前，观想将所缘境无力招来，融入所依标志中：
吽！马头尊心使者众，
放出无明恶毒者，
无脱业力陷坑中，
无依痛苦状招来。
【如此明观】
吽！饮血忿怒猛利器，
锋利智慧手印以，
无明五毒敌障众，
离念智慧界中度。
嗡巴德玛括达萨尔瓦度斯当班扎基拉雅萨尔瓦夏准玛拉雅尔巴德。
【以橛钉刺入并超度，向超度后的残留物洒甘露，并祈请】
吽！烦恼我执五蕴色，
无我界中度化物，
妙欲金刚大誓言，
为度轮回请受用。
玛哈芒萨惹达金尼日帝古哈萨玛雅卡让卡嘻。
【如是赞颂】
第四，享用聚会供，及第五，施予余物，在灌顶结束时进行。
;
Human: 这些是用于语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示：།གཉིས་པ་ལས་བུམ་གྱི་ཆུས་སྒྲིབ་པ་སྦྱང་བ་ནི། ཆུ་ཕོར་གྱིས་ལས་བུམ་གྱི་ཆུ་བླངས་ནས། འདི་ལྟར་གསོལ་བ་གདབ་ཅིང་སྦྱངས་པའི་གནས་ལ་ཆུའི་ཟིལ་པ་གཏོར་ཏེ། ཨོཾ་ཨཿཧཱུྃ༔ ཀུན་བཟང་བདེ་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་སྐུ༔ འོད་གསལ་འགག་མེད་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས༔ བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་སྤྲུལ་པའི་སྐུ༔ སྣང་སྲིད་སྒྲིབ་གཡོགས་དག་པར་མཛོད༔ ཨོཾ་ཨཱཿསརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་ཝ་ཛྲ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཀུཎྜ་ལི་ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་ནང་རྟེན་དང་གཞི་གནས་ཐམས་ཅད་བསངས་སྦྱང་བྱས་ཤིང་། ཁྱད་པར་དུ་སྒྲུབ་མཆོད་ཀྱི་ཡོ་བྱད་མ་གཏོགས་རྫས་དངོས་གཞན་འཇོག་ན་གཞན་དུ་སྦས་ཏེ་གཏོང་བའི་ཟས་སྣོད་སྤོས་མེད་པ་རྣམས་བསངས་ཏེ་ཚོགས་ཁང་ཕྱི་ནང་ཀུན་ཏུ་ཆུ་མེ་ཐལ་བ་གང་ཡང་རུང་བས་གཙང་སྦྲ་བྱའོ། །གཞན་ཡང་རྡུལ་ཕྲན་ལ་སོགས་པ་ཚུན་ཆད་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཉེས་པར་འགྲོ་བར་འདོད་པ་ལྟར། དེ་བཞིན་དུ་གཡོའི་བྱི་དོར་ལ་སོགས་པ་མཐའ་དག་ཞལ་བསིལ་ལན་གསུམ་ལ་སོགས་པ་མཐའ་དག་ཉམས་པ་སྤང་ཞིང་དག་པར་བྱའོ། །ལྷག་པར་ཚོགས་སུ་ཚོགས་ལྷག་དོར་ནས་ནང་མཆོད་མ་བཞག་པ་དང་ལུས་ཀྱི་འདག་པས་གཞན་ལ་རེག་པ་སོགས་ཆོས་སྤྱོད་གཙང་མར་སྤྱད་དེ་སྙིང་རྗེའི་ཤུགས་ཀྱིས་འགྲོ་བ་ཀུན་གྱི་དོན་དུ་སྐུ་གསུམ་བླ་མེད་ཀྱི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་བྱ་སྙམ་པའི་བསམ་པ་དང་ལྡན་པ་དགོས་ཤིང་། ཁྱད་པར་ཡོ་བྱད་ཆ་མ་ཚང་བ་དང་གུས་པ་ཆུང་ཞིང་ལྟ་བ་མ་དག་པ་ལ་སོགས་ཀྱིས་བསྙེན་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐལ་བ་མེད་པ་ཡིན་པས། བློ་དམན་པས་རྟོགས་དཀའ་བས་སོ་སོ་ནས་ཚོགས་གསག་སྦྱང་སྦྱངས་ནས་དད་པ་མཆོག་འགྱུར་གུས་པ་དང་ལྡན་པ། ཡང་ན་ཞིང་སྦྱོང་གི་ཆོ་ག་ཟུར་དུ་བྱས་པས་ཀྱང་ལེགས་ཏེ། དེ་རྣམས་ཀྱི་རིགས་པ་རྒྱས་པར་གཞན་དུ་བལྟའོ། །འདི་སྐབས་ཆོས་སྐྱོང་གཏོར་མ་གཏོང་ན་ཚོགས་དང་སྦྱར་ནས་བསྔོ་བ་བྱས་ཏེ་གཏོང་ངོ་། །གསུམ་པ་ནི། སྤྱན་གསལ་བཞིན། ཧཱུྃ༔ ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ བྱིན་རླབས་གསང་བའི་སྙིང་པོ་ནི༔ ཕྱི་ནང་སྒྲིབ་པ་སྦྱང་བའི་ཕྱིར༔ རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩི་ཁྲུས་སུ་གསོལ༔ ཁྱེད་ཀྱི་འཁོར་བཅས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས༔ གསུང་གི་བྱིན་རླབས་སྦྱིན་དུ་གསོལ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏེ་ས་མ་ཡ་ཤྲཱི་ཡེ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་དང་ཟབ་གསང་སྔགས་ཀྱི་མཚན་དོན་ནི༔ ཨོཾ་ནི་སྐུ་ཡི་ས་བོན་དཀར༔ ཨཱཿནི་གསུང་གི་ས་བོན་དམར༔ ཧཱུྃ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་ས་བོན་མཐིང༔ ཧྲཱི༔ ནི་ཡེ་ཤེས་ས་བོན་སེར༔ མཱ་ནི་རྒྱུ་སྦྱོར་ཐབས་ཀྱི་མཚན༔ ཎི་ནི་མཐར་ཐུག་ཆོས་ཉིད་གནས༔ པདྨེ་ནི་པདྨའི་ཚོགས༔ ཧཱུྃ་ནི་སྙིང་པོ་ཡེ་ཤེས་མཚོན༔ ཞེས་སྔགས་ཀྱི་དོན་བཤད་ལ་མི་ཤེས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ལྷག་པར་གསལ་གདབ་ཅིང་། ཞལ་འདོན་དབྱངས་དང་བཅས་པས་སྤྱན་སྔ་ནས་ཇི་ལྟར་ལེགས་པ་བཞིན་ནོ། །དེ་ནས་ཇི་ལྟར་ནུས་པ་བཞིན་དུ་མ་ཎི་སྤེལ་ཏེ། ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་བརྒྱ་སྟོང་ཁྲི་འབུམ་ཞེ་ལྔ་ཁྲིག་ཇི་ལྟར་ནུས་བཟླས་ཏེ།;


 །གསུམ་པ་དབང་བསྐུར་བ་ལ་གསུམ་ལས། བདག་ཉིད་འཇུག་པ་དང་། སློབ་མ་ལ་དབང་བསྐུར་བ་གཉིས་ལས། དང་པོ་ནི་སློབ་དཔོན་གྱི་མདུན་དུ་རྣམ་རྒྱལ་བུམ་པ་དང་། དབུ་རྒྱན། མིག་དར། མེ་ཏོག་སོགས་དབང་རྫས་རྣམས་བཤམ། བླ་མ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་ཐ་མི་དད་པ་དབང་ལེན་པའི་ཡུལ་དང་། དབང་གི་བྱ་བ་རྣམས་གཙོ་བོ་ལས་ཕྱེ་བའི་རྒྱལ་ཐེབས་ཀྱིས་མཛད་ཅིང་། བདག་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་འགྱུར་གློ་བུར་བའི་རང་བཞིན་དབང་ཞུ་བ་པོར་བྱས་ཏེ་དབང་བླང་བ་ལ། འཇུག་པ་དང་དབང་དངོས་གཉིས་ལས། དང་པོ་འཇུག་པ་ལའང་གཉིས་ལས། ཕྱི་མཚན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པ་དང་། ནང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པའོ། །དང་པོ་ལའང་ཆས་སུ་འཇུག་པ་དང་། འཇུག་པ་དངོས་གཉིས་ལས། དང་པོ་ནི། ལས་བུམ་གྱི་ཆུས། ཇི་ལྟར་བལྟམས་པ་ཙམ་གྱིས་ནི། །སོགས་ཁྲུས་བྱས། རྟའི་སྔགས་དང་ལས་བུམ་གྱི་ཆུས་བགེགས་བསྐྲད། ས་གཞི་སྤོས་སོགས་ཕྱག་རྒྱ་དང་བཅས་པས་མཎྜལ་ཕུལ་ནས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་ལག་
གཉིས་ཁུ་ཚུར་གུང་མཛུབ་བརྐྱང་བས་མིག་དར་བཅིང་། ཨཱ་ཁཾ་ཝཱི་ར་ཧཱུྃ་གིས་མེ་ཏོག་བཟུང་། གཉིས་པ་འཇུག་པ་དངོས་ལ་ལྔ་ལས། དང་པོ་གསོལ་བ་གདབ་པ་ནི། ཐལ་མོ་སྦྱར་བས་བཏུད་དེ། མགོན་པོ་སངས་རྒྱས་ཀུན་བདག་ཉིད༔ བརྩེ་བས་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ༔ མི་བཟད་སྡུག་བསྔལ་འཇིགས་རུང་བའི༔ སྲིད་པའི་རྒྱ་མཚོ་ལས་བསྒྲལ་ཏེ༔ བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ བདག་ཉིད་གཞུག་པར་མཛད་དུ་གསོལ༔ ཞེས་གསོལ་བ་གདབ། བུ་ཁྱོད་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་འཇུག་པའི༔ འདོད་པའི་འབྲས་བུ་ཅི་ལ་དགའ༔ ཞེས་སྤྲོ་བ་དྲིས་པའི་ལན་དུ་འདི་སྐད་ཞུ། བདག་ནི་སྐལ་བཟང་བདེ་བ་ཆེ༔ རབ་དགྱེས་དཔལ་ལ་བདག་དགའ་འོ༔ གཉིས་པ་སྐྱབས་སེམས་ཡན་ལག་བདུན་པ་བྱ་བ་ནི། ན་མོ༔ བདག་སོགས་འགྲོ་ཀུན་བྱང་ཆུབ་བར༔ བླ་མ་སངས་རྒྱས་དམ་པའི་ཆོས༔ ཚོགས་མཆོག་བདེ་གཤེགས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ༔ མཁའ་འགྲོར་བཅས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ སོགས་ཀྱིས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ །བརྒལ་དཀའ་སྲིད་པའི་རྒྱ་མཚོ་ལས༔ མཁའ་མཉམ་འགྲོ་རྣམས་བསྒྲལ་བའི་ཕྱིར༔ བླ་མེད་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ དམ་པ་བདག་གིས་བསྐྱེད་པར་བགྱི༔ སོགས་ཀྱིས་སེམས་བསྐྱེད། ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས། སྲས་བཅས་རྒྱལ་བ་སོགས་ཀྱིས་ཡན་ལག་བདུན་པ་བྱ། གསུམ་པ་ཁྱད་པར་གྱི་སྡོམ་པ་བཟུང་བ་ནི། བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་
བ་འཁོར་དང་བཅས༔ བརྩེ་བས་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ༔ བདག་གིས་འདི་བཟུང་བྱང་ཆུབ་བར༔ བདེ་གཤེགས་རིགས་ལྔའི་སྡོམ་པ་དང༔ ཤེས་དང་མི་སྤང་སྤྱད་བྱ་དང༔ དང་དུ་བླང་དང་བསྒྲུབ་བྱ་དང༔ ཉི་ཤུ་བརྒྱད་དང་ཁྱད་པར་དུ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་མཉམ་སྦྱོར་བའི༔ སྡོམ་པ་མ་ལུས་ཡོངས་བཟུང་སྟེ༔ སྲོག་གི་ཕྱིར་ཡང་མི་གཏོང་ངོ༔ ཞེས་པས་ཁས་བླང་། བཞི་པ་གསང་སྔགས་ནང་གི་སེམས་བསྐྱེད་ནི། སྙིང་གར་ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་དོན་དམ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་རྩེ་ལྔ་པའི་གཟུགས་སུ་གནས་པར་བསམ་ལ། ཨོཾ་སརྦ་ཡོ་ག་ཙིཏྟ་ཨུཏྤ་ཏཱ་ཡ་མི༔ ཞེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་ཅིང་ཐལ་མོ་སྦྱར། བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ ཞེས་སྙིང་གར་རྡོ་རྗེས་རེག །ལྔ་པ་སྒོ་བཞི་ནས་འཇུག་ཅིང་ཕྱག་བྱ་བ་ནི། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ པྲ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་ཐལ་མོ་རྒྱབ་སྤྲད་དེ་བསྣོལ་བ་ལས་དབྱེ་རྒྱ་དང་བཅས་ཚད་མེད་བཞིའི་འཇུག་པས། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྒོ་བཞི་བྱེ་བར་གྱུར། ཧཱུྃ་ཛ༔ ལས་རྡོར་གྱིས་ལག་གཡས་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ནང་དུ་ཁྲིད་ནས་ཤར་གྱི་ཁྱམས་ལ་གནས་པར་བསམ་སྟེ། ལག་གཡས་རྡོ་རྗེ་བཟུང་། ཐལ་མོ་སྤྱི་བོ་དང་། མགྲིན་པ་དང་། སྙིང་གའི་གནས་སུ་རིམ་པ་བཞིན་སྦྱར་བས། ཨོཾ་ན་མ་ཏེ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་ན་མཿམི་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་ན་མོ་ན་མཿཧཱུྃ༔ ཞེས་ཕྱག་བྱ། དེ་བཞིན་དུ་ཕྱོགས་གསུམ་ཀ་ནས་ཀྱང་བྱའོ།

第三，灌顶分为三部分，自身入坛和为弟子灌顶两部分。首先，自身入坛：
在上师面前陈设胜利宝瓶、头饰、蒙眼巾、鲜花等灌顶物品。上师与坛城主尊无二无别为灌顶对象，灌顶活动由主尊分化的印持尊执行，自身以暂时的姿态化为受灌者接受灌顶。
入坛和实际灌顶两部分。首先入坛又分两部分：外相坛城入坛和内智慧坛城入坛。第一部分又分入坛准备和实际入坛两部分。
首先，入坛准备：
用业瓶之水，念诵"犹如初生时..."等咒语沐浴，以马头明王咒和业瓶水驱魔，以香等物结手印献曼达，以"嗡啊吽"双手握拳伸中指系眼巾，以"阿康维拉吽"持花。
第二，实际入坛分五部分，首先祈请：
合掌顶礼：
怙主诸佛总集体，
慈悲垂念于我等，
极难忍苦可怖畏，
从此轮回海度脱，
善逝总集坛城中，
祈请引导我入坛。
【上师问】"孩子，你进入此坛城想得什么果？"
【答复】我善缘得大乐，极喜吉祥我欣喜。
第二，皈依发心七支供：
南无！我等及众生，
直至菩提永皈依，
上师佛陀殊胜法，
胜众善逝坛城尊，
及诸空行作皈依。
【如此皈依】
难度轮回大海中，
为度等空众生故，
无上圆满菩提心，
殊胜之心我今发。
【如此发心】
合掌，以"诸佛佛子"等进行七支供养。
第三，受持殊胜三昧耶戒：
善逝诸佛及眷属，
慈悲垂念于我等，
我受直至菩提前，
善逝五部三昧耶，
了知不舍所行持，
欢喜接受所修习，
二十八戒特别是，
身语意三平等合，
受持一切无余戒，
宁舍生命不舍戒。
【如此承诺】
第四，密续内在发菩提心：
观想心间为世俗菩提心本体月轮，月轮上为胜义菩提心本体形如五股白色金刚杵，念诵：
嗡萨尔瓦约嘎奇达乌特巴达雅米。
【念诵三遍同时合掌】
菩提奇达萨玛雅萨当。
【以金刚触碰心间】
第五，从四门入坛并礼拜：
匝吽邦吙 扎威夏雅呸。
【双手背合交叉后以解印手印】
以四无量入，坛城四门开启。吽匝！金刚业持以右手持金刚杵引入坛城内，观想安住在东边廊，右手持金刚杵，双手依次在头顶、喉间、心间合掌：
嗡那玛德吽。嗡那玛米吽。嗡那摩那玛吽。
【如此礼拜，也同样在其他三方礼拜】


 །གཉིས་པ་ནང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པ་ལ་ལྔ་ལས། དང་པོ་དམ་
ལ་བཞག་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་མགོར་བཞག་སྟེ། དེང་ཁྱོད་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་འདིར༔ གཞུག་ཅིང་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་བྱ་སྟེ༔ དེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་མཆོག་ཐོབ་ཀྱིས༔ མ་མཐོང་རྣམས་ལ་སྨྲ་མི་བྱ༔ རྡོ་རྗེ་སྙིང་གར་བཞག་སྟེ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དེང་ཁྱོད་ཀྱི༔ སྙིང་ལ་ཡང་དག་ཞུགས་གྱུར་ཏེ༔ གལ་ཏེ་ཚུལ་འདི་སྨྲས་ན་ནི༔ དེ་མ་ཐག་ཏུ་དྲལ་ཏེ་གཤེགས༔ དམ་ཆུ་སྒེར་བཞག་མེད་ན་བདུད་རྩིའི་བུམ་ཆུ་མྱོང་ལ། འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་དམྱལ་བའི་ཆུ༔ དམ་ཚིག་འདས་ན་སྲེག་པར་བྱེད༔ དམ་ཚིག་བསྲུངས་ན་དངོས་གྲུབ་ཐོབ༔ རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩིའི་ཆུ་ཐུངས་ཤིག༔ སླར་ཡང་རྡོ་རྗེ་སྤྱི་བོར་བཞག་སྟེ། དེང་ནས་ཁྱོད་ཀྱི་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ ང་ཡིན་བསྒོ་བའི་ལས་ཀུན་བྱོས༔ གང་ཞིག་བརྙས་ན་མི་བཟད་པའི༔ སྡུག་བསྔལ་དང་བཅས་དམྱལ་བར་ལྟུང༔ གཉིས་པ་ཡེ་ཤེས་དབབ་པ་ནི། ལུས་དྲང་པོར་བསྲང་རླུང་ཁ་སྦྱོར་དུ་འཆིངས་ལ། རང་ཉིད་གར་དབང་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྐུར་གྱུར་པའི་སྙིང་གར་ཧྲཱིཿཡིག་དམར་པོ་མར་མེ་ལྟར་འབར་ཞིང་གསལ་བའི་འོད་ཀྱིས་བསྐུལ་བས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྐུ་དང་ཡིག་འབྲུ་ཕྱག་མཚན་གྱི་རྣམ་པ་གྲངས་མེད་པ་འོད་ཟེར་གྱི་ཕུང་པོར་འབར་ཞིང་འཕྲོ་བ། ཁ་ཆར་དང་བུ་ཡུག་འཚུབས་པ་བཞིན་དུ་བྱུང་ནས་བ་སྤུའི་ཁུང་བུ་ནས་ཞུགས་ལུས་ཐམས་ཅད་མེར་ཁྲིག་གང་བས་བདེ་བ་བཟོད་མེད་དུ་འབར་བར་བསམ་ཞིང་། བུད་མེད་ཀྱི་
འདོམ་དཀྲིས་རྡུལ་གྱིས་སྦགས་པ་ལ་སླར་ཡང་བདུད་རྩི་ལྔས་ཆེད་དུ་སྦགས་པ་དང་། བྱི་ལའི་བྲུན་དང་། གུ་གུལ་རྣམས་སྦྱར་བ་རོ་སོལ་གྱི་མེ་ལ་བསྲེགས་པའི་དུད་པས་བདུག །རྐང་གླིང་དང་ཌཱ་དྲིལ་གྱིས་དྲངས་པའི་རོལ་མོའི་སྒྲ་དྲག་པོ་མྱུར་དལ་སྤེལ་མའི་སྦྱོར་བ་དང་ལྷན་ཅིག་པས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ དྷུ་མ་གྷ་ཡེ་ན་མ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཧྲཱི་མ་ཧ་རི་ནི་ས་ར་ཙ་ཧྲི་ཡ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨ་ཕེཾ་ཕེཾ༔ ཞེས་ཡེ་ཤེས་པ་བྱིན་དབབ། དེ་ནས་སྤྱི་བོར་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་དུ་བཞག་སྟེ་ཏིཥྛ་བཛྲ་ཞེས་བརྟན་པར་བྱའོ། །གསུམ་པ་མེ་ཏོག་དོར་ཞིང་བཅིང་བ་ནི། སྔར་བཟུང་བའི་མེ་ཏོག་ཕུལ་བའི་སྟངས་ཀ་བཅས། པྲ་ཏི་བཛྲ་ཧོ༔ ཞེས་བརྗོད། རིགས་གང་གིས་བཞེས་པའི་ལྷ་དེས་སླར་ཡང་རང་ལ་བསྩལ་བར་དམིགས་ལ། ཨོཾ་པྲ་ཏི་གྷྲྀཧྞ་ཨི་མཾ་སཏྭ་མ་ཧཱ་བ་ལ་ཏིཥྛ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་མེ་ཏོག་མགོ་བོར་བཀོད། བཞི་པ་མིག་དབྱེ་བ་ནི། གཡས་པའི་རྡོ་རྗེས་མིག་དབྱེ་རྒྱ་དང་བཅས། ཨོཾ༔ སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་དེང་ཁྱོད་ཀྱིས༔ མིག་འབྱེད་པར་ནི་བརྩོན་པར་མཛད༔ ཕྱེ་བས་ཐམས་ཅད་མཐོང་གྱུར་ཏེ༔ རྡོ་རྗེའི་མིག་ནི་བླ་ན་མེད༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་པྲ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་མིག་དར་བསལ། ལྔ་པ་མཐོང་བ་བསྟན་པ་ནི། ལེགས་པར་ལྟོས་ཤིག་སེམས་དཔའ་ཆེ༔ ད་ནི་དད་པ་རབ་ཏུ་སྐྱེད༔ བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་རིག་འཛིན་པའི༔ དངོས་གྲུབ་ཀུན་བདག་ཁྱོད་འགྱུར་རོ༔

第二，入内部智慧坛城分为五部分。首先，立誓：
将金刚杵置于头上：
今日你入此大坛，
将引入并生智慧，
由此获得胜成就，
勿向未见者宣说。
将金刚杵置于心上：
大悲尊今入你心，
真实融入心髓中，
若泄露此修法义，
立即心碎命断绝。
献上誓水（如无专用誓水，则品尝甘露瓶水）：
此乃你之地狱水，
破誓之时将焚烧，
守持誓言得成就，
请饮金刚甘露水。
再次将金刚杵置于头顶：
从今以后观世音，
是我所做一切教，
若轻视将无法忍，
痛苦堕入地狱中。
第二，降智慧：
身体端正，气息相合，观想自身为舞自在大悲尊，心间有红色"吙"字如灯焰般燃烧明亮，其光芒唤请坛城诸尊，从他们心间无数身形、种子字、手印之相化为光明聚，如霰雨、风暴般涌现，从毛孔进入，充满全身，生起难以忍受的大乐燃烧感。
用女性下裙沾染月经，又特意沾上五甘露、猫粪和古古尔香混合，在木炭火上燃烧熏香。用胫骨号和钹铃伴以急缓交替的强烈音乐节奏：
嗡啊吽吙 嗡嘛呢叭美吽 杜玛嘎耶那玛娑哈 吙玛哈日尼萨拉匝吙雅嘎那阿威沙雅阿阿纷纷
【如此降智慧】
然后在头顶放置金刚十字，念诵"底斯塔班扎"使其稳固。
第三，投花并受灌：
献上先前所持之花：
扎帝班扎吙
观想所接受的本尊再赐予自己：
嗡扎帝格利纳伊芒萨埵玛哈巴拉底斯塔
【如此念诵，将花置于头上】
第四，开眼：
以右手金刚杵结开眼印：
嗡！观世音自在尊，
今日汝当勤开目，
开后得见一切相，
金刚眼智无上胜。
嗡班扎嘎那扎威夏雅呸。
【如此揭去眼巾】
第五，显示所见：
善观此相大勇士，
现在生起极信心，
善逝总集持明尊，
一切成就主即汝。


 ཞེས་མཐོང་བ་བསྟན་པས། བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་གར་དབང་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་མངོན་སུམ་བཞིན་དུ་
མཐོང་བར་གྱུར། གཉིས་པ་དབང་དངོས་གཞི་ལ། སྤྲོས་བཅས་བུམ་པའི་དབང་དང་སྤྲོས་མེད་མཆོག་དབང་རྣམ་གསུམ་དང་གཉིས་ལས། དང་པོ་ལ་བཞི་སྟེ། དང་པོ་གསོལ་བ་གདབ་པ་ནི། ས་གཞི་སྤོས་སོགས་མཎྜལ་ཕུལ་ཞིང་། ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དགོངས་སུ་གསོལ༔ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་བའི་ལམ༔ བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ བདག་རྒྱུད་སྨིན་པར་མཛད་དུ་གསོལ༔ ཞེས་གསོལ་བ་གདབ། གཉིས་པ་ཐུན་མོང་རིག་པའི་དབང་ལྔ་བསྐུར་བ་ནི། རང་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་ཕྱོགས་སུ་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྐུར་གྱུར་པར་བསམ་ལ། སྙིང་གའི་ས་བོན་གྱིས་བསྐུལ་བས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའི་གནས་སུ་དབང་གི་ལྷ་ཕྱོགས་བཅུ་དུས་བཞིའི་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་སྤྲིན་ཕུང་གཏིབས་པ་བཞིན་དུ་སད་ནས་བཞུགས་པར་གྱུར་པ་ལ། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་པུཥྤེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ་ནས། ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱའི་བར་གྱིས་མཆོད་ཅིང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བདག་ལ་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་བ་བསྩལ་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་ནམ་མཁར་བཞུགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མི་བསྐྱོད་པའི་ངོ་བོ་བུམ་ཆུས་དབང་བསྐུར་བར་བསམ་ལ། ཧཱུྃ༔ སྣོད་བཅུད་ཡོངས་རྫོགས་བུམ་པའི་དབང༔ མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་བདག་ཉིད་ཅན༔ ཞེ་སྡང་རྣམ་པར་དག་བྱའི་ཕྱིར༔ རྡོ་རྗེའི་
རིགས་སུ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་དབང་བསྐུར་ཏེ། ལག་གཡས་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པས་བུམ་པ་བཏེགས་ནས་མགོ་བོར་འཇོག་ཅིང་དྲིལ་གསིལ་དང་། དུང་ཞལ་གྱིས་ཚོགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་བུམ་ཆུ་འགྱེད་ལ། ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་སྲས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་མི་བསྐྱོད་པའི་ངོ་བོར་གྱུར་ནས་རང་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར་པར་བསམ། དེ་ལྟར་བུམ་པའི་ཆུས་དབང་བསྐུར་པས་ཞེ་སྡང་དག །རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཕུང་པོ་གནས་གྱུར། མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་རྟོགས་པ་བསྐྱེད། ནམ་མཁར་བཞུགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རིན་འབྱུང་གི་ངོ་བོ་དབུ་རྒྱན་གྱིས་དབང་བསྐུར་བར་བསམ་ལ། ཧཱུྃ༔ སངས་རྒྱས་མངའ་བདག་དབུ་རྒྱན་དབང༔ མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་བདག་ཉིད་ཅན༔ ང་རྒྱལ་རྣམ་པར་དག་བྱའི་ཕྱིར༔ རིན་ཆེན་རིགས་སུ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་རཏྣ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཏྲཱཾ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་དབུ་རྒྱན་ལག་གཉིས་མཐེབ་མཛུབ་སྤྲད་པས་བཟུང་ཞིང་མགོ་བོར་བཅིང་། ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་སྲས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་རིན་འབྱུང་གི་ངོ་བོར་གྱུར་ནས་རང་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར་པར་བསམ། དེ་ལྟར་དབུ་རྒྱན་གྱི་དབང་བསྐུར་པས་ང་རྒྱལ་དག །ཚོར་བའི་ཕུང་པོ་གནས་གྱུར། མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་རྟོགས་པ་བསྐྱེད། ནམ་མཁར་བཞུགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་
རྣམས་ཀྱིས་སྣང་མཐའི་ངོ་བོ་རྡོ་རྗེས་དབང་བསྐུར་བར་བསམ་ལ། ཧཱུྃ༔ ཆོས་ཉིད་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེའི་དབང༔ སོར་རྟོག་ཡེ་ཤེས་བདག་ཉིད་ཅན༔ འདོད་ཆགས་རྣམ་པར་དག་བྱའི་ཕྱིར༔ པདྨའི་རིགས་སུ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པདྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་རྡོ་རྗེ་ལག་གཡས་པས་སྙིང་གར་བཟུང་ཞིང་གསོར། ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་སྲས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་སྣང་མཐའི་ངོ་བོར་གྱུར་ནས་རང་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར། དེ་ལྟར་རྡོ་རྗེས་དབང་བསྐུར་པས་འདོད་ཆགས་དག །འདུ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོ་གནས་གྱུར། སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ།

如此显示所见后，得见善逝总集舞自在大悲尊及其所依能依的整个坛城，如同亲眼所见。
第二，正行灌顶，分为有相瓶灌顶与无相胜上三灌顶两部分。首先，有相瓶灌分四部分：
第一，祈请：
献上地基、香等曼达，双手合掌：
金刚上师请垂念，
诸佛密秘之道路，
善逝总集坛城中，
祈请成熟我相续。
第二，授予共同明智五灌顶：
观想自身在坛城东方成为善逝总集大悲尊，以心间种子字唤请，前方虚空中灌顶诸尊十方四时诸佛及佛子众如云团般集聚安住。
嗡萨尔瓦达塔嘎达萨巴日瓦拉普贝扎帝查娑哈（乃至）夏达扎帝查娑哈
如此供养后祈请：愿一切如来赐予我显明灌顶。
观想虚空中诸如来以不动佛之本性瓶水灌顶：
吽！器情圆满瓶灌顶，
镜智本性之体性，
为清净诸嗔恚故，
金刚种性授灌顶。
嗡萨尔瓦达塔嘎达班扎阿比兴匝吽。
如此念诵灌顶，右手持金刚杵举起瓶子放在头上，敲铃同时以螺杓向全体会众洒瓶水。观想十方诸佛及佛子众变成不动佛本性与自己无二。
如此以瓶水灌顶，清净嗔恚，识蕴转依，现证镜智。
观想虚空安住诸如来以宝生佛本性头冠灌顶：
吽！佛陀主尊头冠灌，
平等智慧之本性，
为清净诸我慢故，
宝生种性授灌顶。
嗡萨尔瓦达塔嘎达惹那阿比兴匝当。
如此念诵，双手以拇指与食指相对持头冠系于头上。十方诸佛及佛子众变成宝生佛本性与自己无二。
如此以头冠灌顶，清净我慢，受蕴转依，现证平等性智。
观想虚空安住诸如来以无量光佛本性金刚杵灌顶：
吽！法性不变金刚灌，
妙观察智之本性，
为清净诸贪欲故，
莲花种性授灌顶。
嗡萨尔瓦达塔嘎达巴德玛阿比兴匝吙。
如此念诵，右手持金刚杵于心前挥舞。十方诸佛及佛子众变成无量光佛本性与自己无二。
如此以金刚杵灌顶，清净贪欲，想蕴转依，现证妙观察智。


 །ཞེས་རྟོགས་པ་བསྐྱེད། ནམ་མཁར་བཞུགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ངོ་བོ་དྲིལ་བུས་དབང་བསྐུར་བར་བསམ་ལ། ཧཱུྃ༔ ཤེས་རབ་ཆོས་དབྱིངས་དྲིལ་བུའི་དབང༔ བྱ་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་བདག་ཉིད་ཅན༔ ཕྲག་དོག་རྣམ་པར་དག་བྱའི་ཕྱིར༔ ལས་ཀྱི་རིགས་སུ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་དྲིལ་བུ་ལག་གཡོན་པས་དཀྲོལ་ཞིང་དཀུར་བརྟེན། ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་སྲས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ངོ་བོར་གྱུར་ནས་རང་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར། དེ་ལྟར་དྲིལ་བུས་དབང་བསྐུར་པས་ཕྲག་དོག་དག །འདུ་བྱེད་ཀྱི་ཕུང་པོ་གནས་གྱུར། བྱ་
བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་རྟོགས་པ་བསྐྱེད། ནམ་མཁར་བཞུགས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྣམ་སྣང་གི་ངོ་བོ་མིང་གིས་དབང་བསྐུར་བར་བསམ་ལ། ཧཱུྃ༔ སངས་རྒྱས་དབང་བསྐུར་མིང་གི་དབང༔ ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་བདག་ཉིད་ཅན༔ གཏི་མུག་རྣམ་པར་དག་བྱའི་ཕྱིར༔ དེ་བཞིན་རིགས་སུ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བྷུདྡྷ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་རྡོར་དྲིལ་ལྷན་ཅིག་བཟུང་ནས་སྤྱི་བོར་དཀྲོལ་ཏེ། ཀྱེ་དཔལ་པདྨ་དགྱེས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའོ། །ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་སྲས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྣང་གི་ངོ་བོར་གྱུར་ནས་རང་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར། དེ་ལྟར་མིང་གི་དབང་བསྐུར་པས་གཏི་མུག་དག །གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་གནས་གྱུར། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་རྟོགས་པ་བསྐྱེད། དེ་ལྟར་དབང་ལྔ་པོ་ཐོབ་པས་སྤང་བྱ་མ་རིག་པ་ལྔ་སྤངས། ཐོབ་བྱ་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཐོབ་པར་བྱས་པ་སྟེ་ཕན་པའི་དབང་ཞེས་གྲགས་པའོ། །གསུམ་པ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་ནི། བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་མཆོག་ཏུ་མངའ་གསོལ་བའི་ཕྱིར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་སེང་གེའི་ཁྲི་ལ་གནས་པའི་སྟེང་དུ་གདུགས་ཕུབ་ཅིང་མཆོད་པའི་ཚོགས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བར་གྱུར་པ་ལས་རིགས་འདུས་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཡུམ་དང་བཅས་པའི་སྐུར་གྱུར་པར་བསམ་
ལ། གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ངོ་བོ་ཅན་གྱི་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་བཟུང་སྟེ། ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་ཆེ་དང་དྲིལ་བུ་ཆེ༔ བཟུང་ཞིང་ཤེས་རབ་མར་སྦྱོར་བའི༔ བདེ་ཆེན་དམ་ཚིག་དམ་པ་འདིས༔ གང་ཞིག་གང་གིས་འདུལ་གྱུར་པའི༔ ཐབས་ཀྱིས་དེ་ཡི་སེམས་བཞིན་འཇུག༔ རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་བདག་ཉིད་ཆེའི༔ གོ་འཕང་ཉིད་དུ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་ཨ་ཙར་ཡ་ཏིཥྛ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་བརྗོད་དེ། རྡོ་རྗེ་ཆེ་དང་ཞེས་པར་རྡོ་རྗེ་གསོར་ཞིང་སྙིང་གར་བཟུང་། དྲིལ་བུ་ཆེ་ལ་དཀྲོལ་ནས་དཀུར་བསྟེན། མར་སྦྱོར་བའི་ནས་པད་ཀོར་ཞིག་བླངས་ཏེ་ཐུགས་ཀར་བསྣོལ་བའི་འཁྱུད་རྒྱ་བྱ། རྐང་འོག་ཏུ་འཁོར་ལོ། ལག་ཏུ་དུང་དང་པོ་ཏི་ཕྱག་ཤིང་རྣམས་བཟུང་སྟེ། ཧཱུྃ༔ སྐལ་ལྡན་ཁྱོད་ཀྱི་གདུལ་བྱ་ལ༔ སྣ་ཚོགས་མོས་པ་དང་མཐུན་པའི༔ ཆོས་སྟོན་བཀྲ་ཤིས་དུང་བུས་ལ༔ བྱང་ཆུབ་གནས་སུ་དབུགས་ཕྱུངས་ཤིག༔ ཙཀ་ལི་ཡོད་ན་སློབ་དཔོན་གྱིས་འཛིན་ཏེ་སློབ་མ་རྗེས་སུ་འཛིན་པའི་ཕྲིན་ལས་ལ་དབང་འབྱོར་བར་བསམ་མོ།

如此生起觉悟。观想虚空中安住的诸如来以不空成就佛本性的铃灌顶：
吽！智慧法界铃灌顶，
成所作智之本性，
为清净诸嫉妒故，
事业种性授灌顶。
嗡萨尔瓦达塔嘎达嘎尔玛阿比兴匝阿。
如此念诵，左手摇铃并靠在腰间。十方诸佛及佛子众变成不空成就佛本性与自己无二。
如此以铃灌顶，清净嫉妒，行蕴转依，现证成所作智。
观想虚空中安住的诸如来以毗卢遮那佛本性名号灌顶：
吽！佛陀灌顶名号灌，
法界智慧之本性，
为清净诸愚痴故，
如来种性授灌顶。
嗡萨尔瓦达塔嘎达布达阿比兴匝嗡。
如此念诵，同时持金刚杵与铃在头顶敲击："吉祥莲花喜悦如来"。十方诸佛及佛子众变成毗卢遮那佛本性与自己无二。
如此以名号灌顶，清净愚痴，色蕴转依，现证法界智慧。
通过获得这五种灌顶，断除所断的五种无明，获得所得的五种智慧，这被称为利益灌顶。
第三，金刚上师灌顶：
为使自身成为金刚上师，观想自己位于坛城中央的狮子宝座上，上方悬有华盖，被供养云海围绕，自身成为总集一切种性之舞自在观世音尊及佛母。
持金刚杵与铃作为主尊父母的本体：
吽！大金刚与大铃，
持执并与智慧母相应，
大乐殊胜誓言此，
何人何者应调伏，
以方便随心融入，
金刚上师大本尊，
地位上授予灌顶。
嗡萨尔瓦达塔嘎达班扎阿匝雅提斯塔那阿比兴匝吽。
如此念诵，在"大金刚"处挥舞金刚杵并持于心前，"大铃"处敲铃并靠在腰间，从"与智慧母相应"起做一次莲花环绕手印，于心前交叉做拥抱印，脚下放轮，手中持螺、经书、佛教木板等物：
吽！具缘汝之所化众，
随顺种种不同信解，
吹响吉祥法螺贝，
提升至菩提之处！
如有绘画板，上师持之观想摄受弟子之事业圆满无碍。


 །དེ་ནས། ཨཱོཾ་བཛྲཱི་བྷ་ཝ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མི། ཞེས་ཁ་རྒྱན་གྱིས་རྣམ་བུམ་གྱི་ཆུ་བླང་བ་སྤྱི་བོར་འཇོག །བུམ་པའི་ཆུས་དབང་བསྐུར་པས་སྐུ་གང་དྲི་མ་ཐམས་ཅད་དག །ཆུའི་ལྷག་མ་སྤྱི་བོར་འཁྱིལ་པ་ལས་རིགས་ཀྱི་བདག་པོས་དབུ་བརྒྱན་ནས་ནམ་མཁར་བཞུགས་པའི་དབང་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཐིམ་པར་བསམ་ནས། མེ་ཏོག་སྤྱི་བོར་བཅིངས་ཏེ། ཨོཾ་སུ་པྲ་ཏིཥྛ་བཛྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བརྗོད་པས་ཁམས་གསུམ་
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོར་མངའ་ཕུལ་བར་བསམ་ནས། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་པུཥྤེ་ནས། ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱའི་བར་གྱིས་མཆོད། བཞི་པ་དེའི་རྗེས་འབྲེལ་དུ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། བདག་ཉིད་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྐུར་གྱུར་པའི་ཐུགས་ཀར་གཞལ་ཡས་ལྷའི་གདན་དང་བཅས་པ་གསལ་བར་གྱུར་པ་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་མར་མེ་གཅིག་ལས་གཉིས་མཆེད་ཀྱི་རྣམ་པར་སྤྲོས་ནས་སྤྱི་བོ་ནས་སོ་སོའི་གནས་སུ་བཞུགས་པར་བསམ་ལ། གཡས་རྡོ་རྗེ་གཏོད་དེ་བཟུང་བ་སོ་སོའི་མཐར་མགོར་འཇོག་ཅིང་། སློབ་དཔོན་གྱི་ཙཀ་ལིས་དབང་བསྐུར་བར་བྱ་སྟེ། ཧྲཱི༔ ཁྱབ་བདག་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་བདག༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོའོད་དཔག་མེད༔ མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སྐུ་མངའ་བས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་ཨ་མི་ཏ་བྷཱ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧྲཱི༔ བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ དྲི་མེད་སྐྱོན་བྲལ་པདྨའི་ཞལ༔ ཐུགས་རྗེའི་དབང་ཕྱུག་དཀྱིལ་འཁོར་གཙོས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཆོས་ཉིད་ཞི་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང༔ ཐུགས་རྗེས་གདུག་པ་འདུལ་མཛད་པ༔ ཁྲོ་རྒྱལ་རྟ་མཆོག་དབང་གི་ལྷས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་ཧ་ཡ་གྷྲཱི་ཝ་ཧཱུྃ༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ བདེ་ཆེན་འགག་མེད་སྒྱུ་མའི་འཕྲུལ༔ ཤེས་རབ་རང་བྱུང་གསང་བའི་
ཡུམ༔ གསང་བ་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་མས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་དྷུ་མ་གྷ་ཡེ་ན་མ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་དཔའ་བོ་ཡབ༔ རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་སྦྱོར༔ གཉིས་མེད་རོལ་པ་སྐུ་ཡི་དབང༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ བཛྲ་དྷཱ་ཀ་དྷཱ་ཀི་ཧ་ར་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི༴ བཅོམ་ལྡན་རཏྣ་དཔའ་བོ་ཡབ༔ རཏྣ་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་སྦྱོར༔ གཉིས་མེད་རོལ་པ་སྐུ་ཡི་དབང༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ རཏྣ་དྷཱ་ཀ་དྷཱ་ཀཱི་རི་ཙ་ཀ་ཡ་ཨ་བྷི༴ བཅོམ་ལྡན་པདྨ་དཔའ་བོ་ཡབ༔ པདྨ་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་སྦྱོར༔ གཉིས་མེད་རོལ་པ་སྐུ་ཡི་དབང༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ པདྨ་དྷཱ་ཀ་དྷཱ་ཀི་ནི་ཧྲི་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི༴ བཅོམ་ལྡན་ཀརྨ་དཔའ་བོ་ཡབ༔ ཀརྨ་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་སྦྱོར༔ གཉིས་མེད་རོལ་པ་སྐུ་ཡི་དབང༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཀརྨ་དྷཱ་ཀ་དྷཱ་ཀི་ས་ཡ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི༴ ཤར་ཕྱོགས་ཞི་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ སྙིང་རྗེ་ཚད་མེད་ལྕགས་ཀྱུ་ཡིས༔ འགུགས་མཛད་རྡོ་རྗེ་ཕྲ་མེན་མས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛཿཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི༴ ལྷོ་ཕྱོགས་རྒྱས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ བྱམས་པ་ཚད་མེད་ཞགས་པ་ཡིས༔ འཆིང་མཛད་རཏྣ་ཕྲ་མེན་མས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ པཱ་ཤ་ཧཱུྃ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི༴ ནུབ་ཕྱོགས་དབང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ དགའ་བ་ཚད་མེད་ལྕགས་སྒྲོག་གིས༔ སྡོམ་མཛད་པདྨ་ཕྲ་མེན་མས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ སྥོ་ཊ་བཾ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི༴ བྱང་ཕྱོགས་དྲག་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔
བཏང་སྙོམས་ཚད་མེད་དྲིལ་བུ་ཡིས༔ འབེབ་མཛད་ལས་ཀྱི་ཕྲ་མེན་མས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔

然后：嗡班止巴瓦阿比兴匝米。
如此以冠饰从胜利宝瓶中取水置于头顶。以瓶水灌顶，全身所有垢染清净。水的剩余部分在头顶盘旋，种姓主尊为之冠饰，观想虚空中安住的所有灌顶本尊融入。将花系在头顶：
嗡苏扎提斯塔班扎雅娑哈。
如此念诵，观想被授予三界大法王位，以"嗡萨尔瓦达塔嘎达萨巴日瓦拉普贝"直至"夏达扎帝查娑哈"进行供养。
第四，随后进行身语意灌顶：
观想自身成为大悲尊，心间清晰显现天宫及天座，坛城诸尊如同一灯燃二灯般放射，从头顶进入各自位置安住。右手给予金刚杵，双手持握后置于各自头顶，上师以画板授予灌顶：
吙！遍主五智之主尊，
世尊怙主无量光，
具有等空之身相，
于种性子授灌顶。
嗡阿米达巴班扎阿玉谢阿比兴匝吽。
吙！善逝总集观世音，
无垢离过莲花面，
大悲主尊坛城主，
于种性子授灌顶。
嗡啊吽吙 嗡嘛呢叭美吽 嘎雅阿比兴匝吽。
法性寂静未动摇，
大悲降伏诸恶者，
忿怒王马头明王，
于种性子授灌顶。
嗡班扎括达哈雅格日瓦吽 嘎雅阿比兴匝吽。
大乐无碍幻化相，
智慧自生密母尊，
秘密智慧空行母，
于种性子授灌顶。
嗡杜玛嘎耶那玛娑哈 嘎雅阿比兴匝吽。
世尊金刚勇父尊，
与金刚空行母交合，
无二游戏身灌顶，
于种性子授灌顶。
班扎达嘎达基哈拉嘎雅阿比（兴匝吽）。
世尊宝生勇父尊，
与宝生空行母交合，
无二游戏身灌顶，
于种性子授灌顶。
惹那达嘎达基日匝嘎雅阿比（兴匝吽）。
世尊莲花勇父尊，
与莲花空行母交合，
无二游戏身灌顶，
于种性子授灌顶。
巴德玛达嘎达基尼吙嘎雅阿比（兴匝吽）。
世尊事业勇父尊，
与事业空行母交合，
无二游戏身灌顶，
于种性子授灌顶。
嘎尔玛达嘎达基萨雅嘎雅阿比（兴匝吽）。
东方寂静坛城中，
无量悲心铁钩以，
摄召金刚使者母，
于种性子授灌顶。
安库夏匝嘎雅阿比（兴匝吽）。
南方增长坛城中，
无量慈心绳索以，
系缚宝生使者母，
于种性子授灌顶。
巴夏吽嘎雅阿比（兴匝吽）。
西方怀柔坛城中，
无量喜心铁锁以，
绑缚莲花使者母，
于种性子授灌顶。
斯颇达邦嘎雅阿比（兴匝吽）。
北方猛烈坛城中，
无量舍心铃铛以，
降伏事业使者母，
于种性子授灌顶。


 གྷཎྜེ་ཧོཿཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་ལྷ་དབང་ཡོངས་རྫོགས་སམ། བདག་འཇུག་གི་སྐབས་འདིར། བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ སོགས་གཙོ་བོའི་བསྒྲག་ཚིག་གི་མཐར་འཁོར་སྔགས་རྣམས་སྦྲེལ་བས་ཀྱང་ཆོག་ཅིང་། འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྣང་སྟོང་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་ལྷའི་འཁོར་ལོར་དག་པའོ། །ཞེས་དང་། གསུང་གི་དབང་ནི། སྙིང་གའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་གསུང་ཡི་གེའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གྱུར། དཀྱིལ་འཁོར་པའི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་རྣམས་མགྲིན་པའི་ལམ་ནས་ཞུགས། སྙིང་གའི་ཡི་གེའི་འཁོར་ལོ་ལ་ཐིམ་པར་བསམ་ལ། ཨོཾ༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་གསུང་གི་མཛོད༔ ཡི་གེ་དྲུག་པ་རྡོ་རྗེའི་སྒྲ༔ གསུང་དབྱངས་ཡན་ལག་དྲུག་ཅུའི་དབང༔ བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་ཆོས་ཀྱི་སྒོ༔ བསམ་ཡས་གདུལ་བྱའི་བསམ་པ་བཞིན༔ ཡོངས་སུ་སྒྲོག་པའི་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་། སློབ་དཔོན་གྱིས་སྔགས་བྱང་ཙཀ་ལི་དང་ཕྲེང་བ་མགྲིན་པར་བཞག །གཙོ་འཁོར་གྱི་སྔགས་མང་ཉུང་ཅི་རིགས་པར་བཟླ། འཁོར་འདས་ཀྱི་སྒྲ་སྐད་ཐམས་ཅད་གྲགས་སྟོང་གཞོམ་མེད་གསུང་གི་འཁོར་ལོར་དག་པའོ། །ཞེས་དང་། ཐུགས་ཀྱི་དབང་ནི། ལྷ་སྔགས་ཀྱི་སྣང་ཆ་ཐམས་
ཅད་འཛིན་མེད་ཁྱབ་གདལ་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བའི་ངང་དུ་གྱུར་པར་བསམ་ལ། ཧཱུྃ༔ ཆོས་ཀུན་མེ་ལོང་གཟུགས་བརྙན་བཞིན༔ སྤྲོས་མེད་སྟོང་གསལ་མཐའ་བྲལ་དབྱིངས༔ རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་རྩལ༔ འགག་མེད་སྒྱུ་མའི་ལྟད་མོ་ལ༔ སྒྱུ་མ་མཁན་གྱིས་རོལ་པ་བཞིན༔ སྤྲོས་བྲལ་ཀ་དག་ངང་དུ་ཞོག༔ ཅེས་བརྗོད་ཅིང་། ལག་གཡས་ཕྱིར་བསྟན་ཅིང་སློབ་དཔོན་གྱིས་མེ་ལོང་སྟོན། འཁོར་འདས་ཀྱི་རྟོག་ཚོགས་ཐམས་ཅད་རིག་སྟོང་སྤྲོས་བྲལ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་དག་པའོ། །དེ་དག་ནི་ནུས་པའི་དབང་རྗེས་འབྲང་དང་བཅས་པ་སྟེ་བུམ་པའི་དབང་གི་རིམ་པའོ། །དེ་ལྟར་ཕྱི་མཚན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བུམ་པའི་དབང་ཐོབ། ལུས་ཀྱི་དྲི་མ་སྦྱངས། ལམ་བསྐྱེད་རིམ་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་སྤྲུལ་སྐུ་ཐོབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པའོ། །ཞེས་རྟོགས་པའང་བསྐྱེད་དོ། །གཉིས་པ་སྤྲོས་མེད་མཆོག་དབང་རྣམ་གསུམ་ལས། དང་པོ་གསང་བའི་དབང་ནི། བླ་མ་ཡབ་ཡུམ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ལྕེ་ཐོག་ཏུ་བཞག་པར་གྱུར་པར་བསམ་ལ། ཧཱུྃ༔ ཐབས་དང་ཤེས་རབ་མཉམ་སྦྱར་བའི༔ བདུད་རྩིའི་བཅུད་མཆོག་བདེ་བ་ཆེ༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་དག་པ་འདིས༔ རྟོག་པའི་དྲི་མ་བསལ་བར་བྱ༔ ཨོཾ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ས་མ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་བརྗོད་ལ། ཨ་ཧོ་མ་ཧཱ་སུ་ཁཾ༔ ཞེས་ནང་མཆོད་མྱང་།
དེ་ལྟར་ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གསང་བའི་དབང་ཐོབ། ངག་གི་དྲི་མ་སྦྱངས། ལམ་རྩ་རླུང་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་ལོངས་སྐུ་ཐོབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པའོ། །ཞེས་རྟོགས་པ་བསྐྱེད། གཉིས་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་པའི་ཐུགས་ཀ་ནས་རིག་མ་གཟུགས་དང་ལང་ཚོས་བརྒྱན་པ་བྱོན་ནས་རང་ལ་འཁྱུད་པར་བསམ། དགའ་བའི་གནས་ཆེན་གཟུངས་མ་འདི༔ སྣ་ཚོགས་སྒྱུ་རྩལ་ཡིད་དུ་འོང༔ འདི་ཟུངས་ཁྱོད་ཀྱིས་མཆོད་པར་གྱིས༔ བདེ་ཆེན་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བྷཉྫ་མོཀྵ་ཧོ༔ དེ་དང་སྙོམས་པར་ཞུགས་པས་དགའ་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བསམ་ལ། དྲིལ་བུ་གཡོན་གྱིས་བཟུང་། དེ་ལྟར་བྷ་གའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། ཡིད་ཀྱི་དྲི་མ་སྦྱངས། ལམ་ཐིག་ལེ་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་ཆོས་སྐུ་ཐོབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པའོ།

གྷཎྜེ་ཧོཿཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔
【钹铃吙，身灌顶吽】
如此圆满本尊灌顶，或者在自入坛时，可在"善逝总集观世音"等主尊宣说词之后连接眷属咒语也可以。轮回与涅槃一切法皆清净为显空幻网本尊之轮。
语灌顶：
观想心间诸尊变成语字轮坛城，从坛城诸尊心间咒鬘通过喉道而入，融入心间字轮中：
嗡！大悲尊者语藏库，
六字真言金刚音，
语韵六十支分灌，
八万四千法门门，
随顺所化无量意，
圆满宣说授灌顶。
嗡啊吽吙 嗡嘛呢叭美吽 萨尔瓦达塔嘎达瓦嘎阿比兴匝吽。
如此念诵，上师将咒语牌画板和念珠放在喉间。根据情况念诵主尊及眷属咒语。轮回涅槃的一切声音清净为空性无碍语轮。
意灌顶：
观想本尊咒语的一切显相变为无执著周遍离戏的状态：
吽！诸法如同镜中像，
离戏空明离边界，
自生智慧游戏力，
无碍幻相游戏中，
如同幻师之游戏，
安住离戏本净中。
如此念诵，右手向外展示，上师示现明镜。轮回涅槃一切分别念清净为明空离戏大乐意轮。
以上是具能力灌顶及其随行，即瓶灌顶次第。
如此在外相坛城中获得瓶灌顶，净化身体垢染，获得修持生起次第之权，成为能获得报身果位之人。如是生起觉悟。
第二，无相胜上三灌顶：
首先，秘密灌顶：
观想上师父母入三摩地，菩提心明点置于舌上：
吽！方便智慧等和合，
甘露精华胜大乐，
此清净之菩提心，
净化一切分别垢。
嗡菩提奇达萨玛雅阿比兴匝吽。
如此念诵，"阿吙玛哈苏康"（啊！大乐）品尝内供。
如此在世俗菩提心坛城中获得秘密灌顶，净化语言垢染，获得修持脉气之权，成为能获得报身果位之人。如是生起觉悟。
第二，智慧灌顶：
观想从坛城诸尊心间出现明妃，以形貌和青春装饰，前来拥抱自己：
喜乐大处持明母，
种种幻术最悦意，
持此汝应作供养，
获得大乐胜成就。
嗡啊吽班扎摩克沙吙。
观想与之交合，亲身体验四喜智慧，左手持铃：
如此在秘密坛城中获得智慧灌顶，净化意的垢染，获得修持明点之权，成为能获得法身果位之人。


 །ཞེས་རྟོགས་པ་བསྐྱེད། གསུམ་པ་དབང་བཞི་པ་ནི། རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ངང་ལ་བློ་བཞག་སྟེ། ཧོ༔ རྩ་བ་བྲལ་བའི་སེམས་ཉིད་ནི༔ གདོད་ནས་མ་སྐྱེས་དངོས་པོ་མེད༔ སྒོམ་མེད་བསྒོམ་པར་བྱ་བའང་མེད༔ ཐམས་ཅད་གདོད་ནས་དག་པ་སྟེ༔ ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་རོལ་པར་ཤར༔ དེ་ཕྱིར་དངོས་པོ་དངོས་མེད་གང༔ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དེ་ཉིད་དོ༔ དེ་ལྟར་དོན་དམ་བྱང་ཆུབ་
སེམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བཞི་པ་ཐོབ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དྲི་མ་སྦྱངས། ལམ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་ངོ་བོ་ཉིད་སྐུ་ཐོབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པའོ། །ཞེས་རྟོགས་པ་བསྐྱེད་དོ། །རྗེས་དམ་ཚིག་བསྒྲག་བཟུང་ནི། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་བཀའ་བསྩལ་པ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་བགྱིད། །ཅེས་དང་། དེང་ནས་བརྩམ་སྟེ་བདག་བྲན་དུ། ཁྱེད་ལ་བདག་ནི་འབུལ་ལགས་ན། ཁྱེད་ཀྱིས་སློབ་མར་བཟུང་བ་དང་། །བདག་གི་ལུས་ཀྱང་བཞེས་སུ་གསོལ། །ཞེས་བརྗོད། མཎྜལ་ས་གཞི་སྤོས་སོགས་བྱས་པས་འགྲུབ་ཅིང་། ཡང་བདག་འཇུག་ལ་འཇུག་པ་རྒྱས་པ་མ་ནུས་ན། སྒོ་ཕྱེ་ནས་མེ་ཏོག་དོར་ཏེ་དབང་གི་དངོས་གཞི་ལ་ཞུགས་པས་ཀྱང་ཆོག་ཅིང་། དེར་མ་ཟད་བདག་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་དང་རང་བཞིན་དབྱེར་མེད་དུ་རྟོགས་པས་རིག་པའི་མེ་ཏོག་དོར་བ་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་དགོས་པ་འགྲུབ་ཅིང་གཞུང་གི་དངོས་བསྟན་ལ་ཡང་འབྱོར་རོ། །གཉིས་པ་སློབ་མ་འཇུག་ཅིང་དབང་བསྐུར་བ་ནི། ཀུན་མཁྱེན་དྷརྨ་ཤྲཱིའི་དབང་ཆོག་མཚམས་སྦྱོར་སྐལ་ལྡན་ཀུན་དགའ་ལྟར་བསྐུར་བར་བྱའོ།

如是生起觉悟。第三，第四灌顶：
将心安住于自生智慧真实义之中：
吙！远离根本之心性，
本初无生无实体，
无修亦无所修法，
一切本初本清净，
现为大智慧游戏，
是故有无二边相，
即是诸佛真实义。
如此在胜义菩提心坛城中获得第四灌顶，净化智慧垢染，获得修持大圆满之权，成为能获得法性身果位之人。如是生起觉悟。
后续宣说受持誓言：
主尊如何所宣说，
彼等一切我将行。
又：
从今开始我为仆，
我将自身献与您，
祈请摄受为弟子，
祈请接受我身体。
如此宣说，献上曼达、地基及香等即可成就。
又，若不能详尽进行自入法，则可开门、投花后直接进入正行灌顶仪轨，甚至仅仅通过了悟自身与坛城本尊本性无别而投下证悟之花，也能成就所求，并符合经典明文规定。
第二，弟子入坛灌顶：
应按照遍智法王法吉祥（达摩师利）灌顶仪轨的《缘起具缘欢喜》进行灌顶。


 །དེ་ནས་ཚོགས་ལ་རོལ་པ་ནི། ལས་རྡོར་གྱིས་ཚོགས་ཆང་གི་ཐོད་པའི་དཔྲལ་བ་སློབ་དཔོན་ལ་བསྟན་ཏེ། ལག་གཡོན་པས་བཟུང་ཞིང་། པདྨའི་ཕྱག་རྒྱ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། གཡས་པས་རྩེ་གསུམ་གྱི་རྒྱ་སྟོན། དེའི་རྗེས་སུ་གཞན་དག་གིས་ཀྱང་ཤ་སོགས་བཟའ་བ་རྣམས་དེ་བཞིན་དུ་ཁྱེར་ལ། ཧོ༔ དྲིས་ཤིང་བརྟགས་ན་ཆོས་རྣམས་ལ༔ རང་
བཞིན་རྙེད་པ་མ་ལགས་པས༔ བྲམ་ཟེ་གདོལ་པ་ཁྱི་དང་ཕག༔ རང་བཞིན་གཅིག་པ་ཉིད་དུ་རོལ༔ ཨ་ཧོ་མ་ཧཱ་སུ་ཁཾ༔ ཞེས་རྟོག་པ་བསལ་བ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་དབུལ། ལེན་པ་པོས་ཀྱང་པད་ཀོར་དང་རྩེ་གསུམ་གྱི་རྒྱས། རིན་ཐང་མེད་ཆོས་ལེགས་པར་འོང༔ འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་དྲི་མ་སྤངས༔ གཟུང་དང་འཛིན་པ་ལས་གྲོལ་བ༔ དེ་ཉིད་འབུལ་བ་ངོ་མཚར་ཆེ༔ ཨ་ཧོ་མ་ཧཱ་སུ་ཁཾ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་བླངས་ནས་ནང་གི་སྲེག་བླུགས་ཀྱིས་ལོངས་སྤྱོད་རྗེས། ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་ཡིས༔ བདག་གཞན་འགྲོ་བ་མ་ལུས་ཀུན༔ དཀྱིལ་འཁོར་གཅིག་ཏུ་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ ཅེས་སྨོན་ལམ་བྱ། ལྷག་མ་གཏོང་བ་ནི། ལྷག་མ་རྣམས་བསྡུས་པའི་སྟེང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷག་མ་དང་། ཕུད་ཆ་གསུམ་པའང་བསྣན་ལ། ལྷག་གཏོར་རློབ་པར་གསོལ་བ་བཏབ་སྟེ། སློབ་དཔོན་གྱིས་མཁའ་དབྱིངས་ཀྱི་རྒྱས་བཀབ་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧ་ཧོ་ཧྲཱིཿས་ཁ་ཕྲུ་བཏབ་ལ་མར་མེ་བཙུགས་ཏེ། ཞིང་ལྤགས་ལ་དྲི་དང་རཀྟས་ཆོས་འབྱུང་ཟླ་གམ་གསུམ་དང་བཅས་པ་བྲིས་པའི་ཁར་བཀོད། འབར་བའི་རྒྱ་དང་། ཕེཾ་ཞེས་ལྷག་སྡུད་ཀྱི་མགྲོན་རྣམས་བཀུག་ཅིང་། ཧཱུྃ༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་བཀའ་འཁོར་ན༔ བསྟན་པ་སྐྱོང་བའི་ཐུགས་དམ་ཅན༔ དབང་ཕྱུག་མཁའ་འགྲོ་གིང་ལང་ཀ༔ ཕྲ་མེན་ཤུགས་འགྲོ་གནོད་སྦྱིན་ཚོགས༔ འཇིགས་གཟུགས་རྣམ་པའི་རྒྱན་ཆ་ཅན༔ ལེགས་ཉེས་སྟངས་འཛིན་དྲོད་ཚད་ཉུལ༔
དམ་ཚིག་རྗེས་གཅོད་དུར་ཁྲོད་བསྐོར༔ རང་རང་སྤྲུལ་པ་ཕོ་ཉར་བཅས༔ དཔལ་གྱི་ཕམ་ཕབ་འདི་གསོལ་ལ༔ དམ་བཅས་བཞིན་དུ་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཨོཾ་ཨུཙྪིཥྚ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ ཞེས་བསྔོས་མཐར་ལས་རྡོར་གྱིས་ཧེ་རུ་ཀའི་དམ་རྒྱས་བཏེགས་ཏེ་ཕྱིར་ནུར་གྱིས་སྒྲུབ་ཁང་ནས་གོམ་པ་བདུན་ཅུའི་སར་སྐྱེལ། བཞི་པ་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་ལ། ཆོས་སྐྱོང་གི་གཏོར་འབུལ་རྗེས་ཆོག་དང་བཅས་པ་བྱ་ཞིང་། རྐང་གླིང་དང་བཤུགས་གླུས་སྣ་དྲངས་ཏེ་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ བདེ་ཆེན་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཞི་དང་ཁྲོ༔ ཤེས་རབ་ཡུམ་དང་མཁའ་འགྲོ་ལྔ༔ འཁོར་བཅས་དབྱིངས་ནས་སྐུ་བཞེངས་ཤིག༔ ཨོཾ༔ བདེ་གཤེགས་མ་ལུས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ སྐུ་ཡི་ཕྲིན་ལས་དུས་ལ་བབ༔ འདོད་ཁམས་བདེ་བ་ཆེན་པོར་སྒྲོལ༔ སེམས་ཅན་འདོད་ཆགས་འཇོམས་པར་མཛོད༔ ཨཱ༔ བདེ་གཤེགས་མ་ལུས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ གསུང་གི་ཕྲིན་ལས་དུས་ལ་བབ༔ གཟུགས་ཁམས་ཡེ་ཤེས་ལྔ་རུ་སྒྲོལ༔ སེམས་ཅན་ཞེ་སྡང་འཇོམས་པར་མཛོད༔ ཧཱུྃ༔ བདེ་གཤེགས་མ་ལུས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ ཐུགས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་དུས་ལ་བབ༔ གཟུགས་མེད་ཀ་དག་ངང་དུ་སྒྲོལ༔ སེམས་ཅན་གཏི་མུག་འཇོམས་པར་མཛོད༔ ཧོ༔ བདག་སོགས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ གཞི་ནི་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ལ༔ ལམ་ནི་མངོན་སུམ་
སྣང་བ་ཤར༔ འབྲས་བུ་གཞི་ལ་རྫོགས་པར་མཛོད༔ ཅེས་བསྐུལ་ཞིང་། ཆད་ཐོ་བསྒྲག་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ སྒྲུབ་པའི་རིག་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས༔ དམ་ལ་བཏགས་པའི་སྲུང་མ་རྣམས༔ དམ་རྫས་གཏོར་མ་འདི་ལོངས་ལ༔ ཁས་བླངས་བཞིན་དུ་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ བོད་ཀྱི་ལྷ་ཆེན་དྲེགས་པ་ཀུན༔ བཀའ་སྡོད་ཕོ་ཉར་རྩིས་སུ་ཕབ༔ དམ་ལ་བཏགས་ནས་གཉེར་གཏད་པའི༔ ཐ་ཚིག་གཉན་པོ་བདག་བསྐུལ་ལོ༔

然后，享用会供：
事业金刚杵持修法酒头颅，其额部朝向上师，左手持握，先做莲花手印，右手示现三尖印。随后其他人也同样拿着肉等食物：
吙！若问察究诸法相，
自性本无可得者，
婆罗门与贱民众，
狗猪等性本为一。
阿吙玛哈苏康！
如此先遣除分别念后供养。受者也以莲花环绕印和三尖印：
无价法宝善降临，
贪等一切垢染净，
能所二执得解脱，
此等供养甚稀奇。
阿吙玛哈苏康！
如此念诵接受后，以内火供享用，随后：
吉祥黑鲁嘎坛城，
以此会供轮转故，
自他一切诸众生，
愿成一味大坛城！
如此发愿。
献剩余：
集合剩余食物，上加坛城剩余及第三份供品，祈请加持剩余食子。上师以虚空界印覆盖：
嗡啊吽班匝阿姆利达吽哈吙吙
以此作喷洒，插上灯，在人皮上用香料和血画法界三新月形，置于其上。以火焰印和"配"字召请剩余食子宾客：
吽！大悲命令所属下，
守护教法具誓众，
自在空行以及赓岚怯，
夜叉药叉魔障众，
恐怖形相庄严者，
善恶鉴别检热量，
誓言追踪游尸林，
各具化身使者众，
吃此胜利食子供，
如同誓言行事业！
嗡乌企斯塔巴林达卡嘻！
如此回向后，事业金刚杵以黑鲁嘎印拿起，退后将供品送至修法室七十步处。
第四，后续事宜：
进行护法食子供养及相关仪轨，以胫骨号及呼唤歌引导，劝请本尊：
吽！大乐法界坛城中，
大悲寂静与忿怒，
智慧佛母五空行，
眷属从法界中起！
嗡！一切善逝无余尽，
身之事业时已至，
解脱欲界大乐中，
摧伏众生贪欲障！
啊！一切善逝无余尽，
语之事业时已至，
解脱色界五智中，
摧伏众生嗔恚障！
吽！一切善逝无余尽，
意之事业时已至，
解脱无色本净中，
摧伏众生愚痴障！
吙！我等一切众生之，
基为任运自成就，
道为现量觉相生，
果于基中圆满成！
如此祈请，并宣告职责：
吽！一切修持持明众，
所有誓境护法众，
受此誓物食子供，
如同承诺行事业！
莲师莲花生大士，
西藏大力骄傲神，
降伏为命令使者，
立誓委以护持任，
此等严肃誓言词，
我今劝请汝当行！
;


 བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་པར་མཛོད༔ ཨོ་རྒྱན་རྗེས་འཇུག་རིག་འཛིན་དང༔ བསྟན་པ་མཆོད་པའི་ཡོན་བདག་རྣམས༔ མཐོ་མཐོ་དགུང་ལ་རེག་པ་དང༔ དམའ་དམའ་བུ་བཞིན་སྐྱོང་བར་མཛོད༔ རུ་བཞི་བོད་ཀྱི་རྒྱལ་ཁམས་འདིར༔ མཐའ་དམག་གདུག་པ་སྲུང་བ་དང༔ ནད་མུག་འཁྲུགས་རྩོད་ཀུན་ཞི་ཞིང༔ ལོ་ཕྱུགས་ལེགས་ཤིང་བདེ་བར་མཛོད༔ ཨ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙ་ཤ་ན་ཏྲི་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ ཞེས་ཐ་ཚིག་བསྒྲགས་ཏེ། ཆད་ཐོའི་གཏོར་མ་དེ་ཉིད་ཟོར་དུ་བསྐུལ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ སྣང་ཞིང་སྲིད་པས་བསྡུས་པ་ཡི༔ མ་རིག་བདག་འཛིན་དགྲ་དང་བགེགས༔ ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་གཏོར་ཟོར་གྱིས༔ སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གཞལ་ཡས་ཁང༔ སྐྱེ་འགྲོ་སེམས་ཅན་སངས་རྒྱས་ཉིད༔ སྡུག་བསྔལ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངང༔ འཁོར་བ་མྱང་འདས་དབྱིངས་སུ་ཟློག༔ ཉོན་མོངས་དུག་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔ༔ ཕུང་ལྔ་
ཡབ་ལ་འབྱུང་ལྔ་ཡུམ༔ འཁོར་བ་མྱ་ངན་འདས་པའི་ཆོས༔ ཐམས་ཅད་ཀ་དག་ཀློང་དུ་ཟློག༔ ཅེས་ཟོར་དུ་འཕང་ངོ་། །བརྟན་མ་སྐྱོང་བ་ནི། གཏོར་གཞོང་བཤལ་བའི་སྨན་ཕུད་ཀྱིས་བརྟན་མའི་གཏོར་མར་བྲན་ཏེ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། བྷྱོ༔ པདྨ་དབང་གི་བཀའ་ཉན་པའི༔ མ་མོ་བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས་པོ༔ རང་རང་འཁོར་གཡོག་དཔུང་དང་བཅས༔ འདིར་བྱོན་དམ་རྫས་གཏོར་མ་ལོངས༔ སྔོན་ཚེ་ཁས་བླངས་དམ་བཅས་བཞིན༔ བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་པར་མཛོད༔ ཅེས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ལ་གོམ་པ་བདུན་ཅུའི་ཕྱི་རོལ་དུ་འབུལ། དེ་ནས་གྲལ་གཤམ་དུ་གཏོར་གཞོང་ཁ་སྦུབས་པའི་སྟེང་དུ་སློབ་དཔོན་གྱི་ཕྱག་གི་རྡོ་རྗེས་རྒྱ་གྲམ་དུ་བྱས་ནས། ཧཱུྃ༔ རྟ་ཡི་བརྟུལ་ཞུགས་ཆེན་པོ་ཡིས༔ རྡོ་རྗེའི་བྲོ་བརྡུང་དམ་ཚིག་ཆེ༔ དཔལ་ཆེན་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན༔ ཕྲིན་ལས་རོལ་པ་རྡོ་རྗེའི་བྲོ༔ ཉོན་མོངས་དུག་ལྔའི་ཕུང་པོ་རྣམས༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་རུ་ཆེམས་སེ་ཆེམ༔ སྐུ་ལྔ་ལྷུན་གྲུབ་ཏ་ལ་ལ༔ བདེ་བ་ཆེན་པོར་ཤིགས་སེ་ཤིག༔ འདི་ནི་དཔལ་གྱི་དམ་ཚིག་སྟེ༔ འཁོར་གསུམ་དམིགས་མེད་དབྱིངས་སུ་ཐིམ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ལམ་ནན༔ ཅེས་བྲོ་བརྡུང་། དེ་ནས་དངོས་གྲུབ་བླང་བ་ནི། ཨོཾ༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་མཆོག༔ འགྲོ་འདུལ་སྤྲུལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ བཅོམ་ལྡན་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ འཁོར་བཅས་བདག་ལ་དགོངས་སུ་
གསོལ༔ བདག་ཅག་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་ཞུགས་ནས༔ ཁྱོད་ལ་སྐྱབས་གསོལ་མགོན་བཅས་ཤིང༔ གུས་པས་གསོལ་བ་འདེབས་ལགས་ན༔ མགོན་པོའི་ཐུགས་རྗེས་བདག་ལ་དགོངས༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་དང༔ མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་ཀུན༔ བཅོམ་ལྡན་ཐུགས་ཀྱི་བུམ་བཟང་ནས༔ ད་ལྟ་ཉིད་དུ་བདག་ལ་སྩོལ༔ ཞི་རྒྱས་དབང་དང་དྲག་པོ་སོགས༔ ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞིའི་དངོས་གྲུབ་རྣམས༔ འགྲོ་བ་མང་པོ་བསྒྲལ་བའི་ཕྱིར༔ བདག་ལ་བསྩལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་འདོད་པའི་དོན་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་སྟེ་དངོས་གྲུབ་བླང་ངོ་། །དེ་ནས་གཏང་རག་གི་དོན་དུ། ཨོཾ༔ ཀུན་བཟང་རྣམ་རོལ་མཆོད་པའི་ཚོགས༔ སོགས་ཀྱིས་མཆོད་ནས། ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་རྡོ་རྗེ་སེམས༔ གཙོ་དང་འཁོར་དུ་རྣམ་ཤར་བ༔ རང་རིག་ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་རྩལ༔ འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་ངང་དུ་བསྟོད༔ སོགས་ཀྱིས་བསྟོད། ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་དང་། ཧོ༔ བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ བདག་ཅག་མི་ཤེས་བག་མེད་པས༔ ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་འཁྲུལ་ཞིང་གོལ༔ བསྐྱེད་རིམ་མ་གསལ་བཟླས་བརྗོད་ཉུང༔ ཆོ་ག་མ་དག་ལྷག་ཆད་འཁྲུགས༔ མཆོད་རྫས་མ་འབྱོར་ལེ་ལོས་གཡེལ༔ དེ་སོགས་ནོངས་གྱུར་ཅི་མཆིས་པ༔ མཐོལ་བཤགས་བཟོད་པར་མཛད་དུ་གསོལ༔ ཞེས་ནོངས་པ་བཤགས།
ཙཀ་ལི་སོགས་རྟེན་ཡོད་ན། འདིར་ནི་གཟུགས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ། །སོགས་ཀྱིས་དམ་ཡེ་གཉིས་ཀ་བསྟིམ། སྒྲུབ་མཆོད་ཞག་སྦྲེལ་མའི་ཉིན་ཐ་མར་གཤེགས་གསོལ་བྱེད་ན། ཨོཾ། ཁྱེད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དོན་ཀུན་མཛད། །སོགས་ཀྱིས། རང་བཞིན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་གཤེགས།

请成就所嘱托之事业！
乌金追随持明众，
供养教法施主等，
高者高耸触天际，
低者如同保幼子！
四域**国土中，
边军恶人守护之，
疾病饥荒斗争平，
年丰财旺皆安乐！
阿雅玛都鲁匝夏那帝玛哈巴林达卡嘻！
如此宣告职责，劝请惩戒食子：
吽！一切显有所摄之，
无明我执敌魔障，
以此智慧游戏供，
器世界成天宫殿，
众生即是佛本性，
痛苦融入大乐中，
轮涅返回法界中，
烦恼五毒为五智，
五蕴为父五大母，
轮回涅槃诸法性，
一切归返本净境！
如此抛出劝诫。
护持地母：
以洗供盘之药物精华洒在地母食子上加持：
比哟！听从莲花王命令，
神母地母十二众，
各自眷属随从军，
请临受此誓供食，
如同昔日誓约言，
请成就所嘱事业！
如此嘱托事业后送至七十步外。
然后在座位下方将供盘翻覆，上师手持金刚杵在其上画十字：
吽！大马行持威仪者，
金刚舞踏大誓戒，
大吉祥身语意功德，
事业游舞金刚舞！
烦恼五毒诸蕴众，
化为五智切切然，
五身任运成啦啦，
溶入大乐嘶嘶声！
此乃吉祥之誓言，
三轮无缘界中融！
嗡啊吽萨德旺巴雅蓝南！
如此踏舞。
然后获取成就：
嗡！法界宫殿胜妙处，
调伏众生幻坛城，
世尊圣者观世音，
眷属垂念我等众！
我等入此坛城中，
归依依怙信敬汝，
恭敬虔诚祈请故，
怙主悲悯垂念我！
身语意之加持及，
殊胜共同诸成就，
世尊意之妙宝瓶，
此刻赐予我等众！
息增怀诛等事业，
四种事业诸成就，
为度众多众生故，
祈请赐予我等众！
嗡啊吽萨尔瓦悉地帕拉吽！
如此祈求所愿并获取成就。
然后为表感恩：
"嗡！普贤游舞供养云"等进行供养，以"无始无终金刚心，显现主尊与眷属，自明智慧游戏力，无聚散中我赞叹"等作赞颂。诵百字明和：
吙！善逝总集坛城中，
我等无知放逸故，
见修行为误与错，
生起次第不明晰，
念诵稀少仪轨错，
供品不足懒怠乱，
如是所犯诸过失，
忏悔祈请垂宽恕！
如此忏悔过失。
如有画板等所依：
"此处与形像一起"等将本尊与智慧尊融合。在连续修法供养的最后一天若要送圣众：
"嗡！汝已成办众生利"等，自性智慧之轮回归法界。


 རང་བཞིན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་གཤེགས། ཏིང་འཛིན་དམ་ཚིག་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་བ་ལས་འོད་འཕྲོས། སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་སྦྱངས་ནས་གཞལ་ཡས་ཁང་ལ་ཐིམ། དེ་འཁོར་རྣམས་ལ་ཐིམ། འཁོར་རྣམས་གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་ལ་ཐིམ། ཡུམ་ཡབ་ལ་ཐིམ། དེ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ལ་ཐིམ། དེ་ཏིང་ངེ་འཛིན་སེམས་དཔའ་ལ་ཐིམ། དེ་གྱེན་རྫོགས་སུ་ནཱ་དའི་དབྱིངས་སུ་ཐིམ་པར་བསམ་ནས་མཉམ་པར་བཞག །སླར་ཡང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་ཡི་གེ་བཅུ་པའི་སྒྲས་ཐུན་མཚམས་ཀྱི་ལྷར་ལྡང་། བསྔོ་སྨོན་ནི། ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ སོགས་ནས། བླ་མ་ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་དགོངས་སུ་གསོལ། །དེང་འདིར་བརྩོན་པས་བསྒྲུབས་པའི་དགེ་བ་དང་། །དུས་གསུམ་བསགས་དང་ཡོད་པའི་དགེ་བ་རྣམས། །བསྡོམས་ཏེ་བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་བསྔོ། །དེང་ནས་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་མཆིས་ཀྱི་བར། །རིགས་བཟང་བློ་གསལ་ང་རྒྱལ་མེད་པ་དང་། །སྙིང་རྗེ་ཆེ་ཞིང་བླ་མ་ལ་གུས་ལྡན། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ཐེག་ལ་ངེས་གནས་ཤོག །དབང་གིས་སྨིན་ཅིང་
དམ་ཚིག་སྡོམ་པར་ལྡན། །རིམ་གཉིས་ལམ་ལ་བསྙེན་སྒྲུབ་མཐར་ཕྱིན་ཏེ། །དཀའ་བ་མེད་པར་རིག་འཛིན་གོ་འཕང་བགྲོད། །དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་བདེ་བླག་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག །རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཟང་ཞིང་དགའ་བ་དེར། །པདྨོ་དམ་པ་ཤིན་ཏུ་མཛེས་ལས་སྐྱེས། །སྣང་བ་མཐའ་ཡས་རྒྱལ་བས་མངོན་སུམ་དུ། །ལུང་བསྟན་པ་ཡང་བདག་གིས་དེར་ཐོབ་ཤོག །དེར་ནི་བདག་གིས་ལུང་བསྟན་རབ་ཐོབ་ནས། །སྤྲུལ་པ་མང་པོ་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་ཡིས། །བློ་ཡི་སྟོབས་ཀྱིས་ཕྱོགས་བཅུ་རྣམས་སུ་ཡང་། །སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཕན་པ་མང་བྱེད་ཤོག །རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་དར་ཞིང་རྒྱས་པ་དང་། །བསྟན་འཛིན་རྣམས་ཀྱི་བཞེད་པའི་དོན་ཀུན་འགྲུབ། །མ་ལུས་སྐྱེ་དགུའི་འགལ་རྐྱེན་ཀུན་ཞི་ཞིང་། །ཕུན་ཚོགས་མཐའ་དག་ཡིད་བཞིན་འབྱོར་གྱུར་ཅིག །བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་པ་ནི། ཨོཾ། བྱིན་རླབས་མཆོག་སྩོལ་རིགས་བརྒྱའི་བདག །བླ་མ་རྣམས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །དངོས་གྲུབ་ཆར་འབེབ་ཞི་དང་ཁྲོ། །ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཐོགས་མེད་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་མཛད་པའི། །དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །གང་ལ་བསམ་པའི་དོན་ཀུན་འགྲུབ། །དགེ་ལེགས་མཆོག་གི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཅེས་པ་སོགས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་རྒྱ་ཆེར་བརྗོད་པས་དགེ་ལེགས་སུ་བྱའོ།

自性智慧之轮回归法界。禅定誓言坛城明显放光，净化一切器世界及有情众生后融入宫殿，宫殿融入眷属，眷属融入主尊父母，佛母融入佛父，佛父融入智慧萨埵，智慧萨埵融入等持萨埵，等持萨埵上升融入那达（声音）界中。如此观想后安住于等持。
再次：嗡啊吽吙 嗡嘛呢叭美吽。以十字咒音起现为座间本尊。
回向发愿：
"吉祥黑鲁嘎坛城"等，上师本尊圣众祈垂念，今此精进所修善，三世所积一切善，汇聚回向无上大菩提。从今直至菩提心要间，种姓贤良智慧无傲慢，大悲恭敬上师具，吉祥金刚乘中愿安住。
以灌顶成熟具誓戒，二次第道中修持圆满后，无有艰难持明果位至，二种成就愿易获成就。胜者坛城善妙欢喜处，清净莲花极美中化生，无量光佛现前而亲授，授记愿我于彼能获得。彼处获得殊胜授记已，亿万无量化身以，以智力于十方世界中，利益众生愿多行。
佛陀教法兴盛广弘扬，持教者之所愿皆成就，一切众生违缘悉息灭，圆满一切如意皆成就。
吉祥祝词：
嗡！赐胜加持百部主，诸上师众愿吉祥。降下成就雨寂忿，本尊圣众愿吉祥。无碍事业成就者，勇士空行愿吉祥。一切所愿皆成就，善妙殊胜愿吉祥。
如此等吉祥偈颂广为宣说，祈愿吉祥圆满。


 །
དེ་ལྟར་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཆོག་ཁྲིགས་ཟབ་ལམ་གསལ་བའི་ཉིན་བྱེད་ཅེས་བྱ་བ་འདི་ནི་ཨོ་རྒྱན་སྨིན་གྲོལ་གླིང་པའི་ཕྱག་བཞེས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དཀྱུས་གཅིག་ཏུ་བཀོད་པ་འདིས་ཀྱང་སྔ་འགྱུར་བསྟན་པའི་ཉི་མ་ཆེས་ཆེར་གསལ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །མངྒ་ལཾ།། །།
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཆོག་ཁྲིགས་ཟབ་ལམ་གསལ་བའི་ཉིན་བྱེད།

如是大悲善逝总集修法仪轨《甚深道明显日轮》，此乃根据乌金敏卓林巴（乌金成熟解脱洲）之修法传统如实编排为一整体，愿此亦成为使前译教法日轮更加光明之因缘。吉祥！
大悲善逝总集修法仪轨《甚深道明显日轮》。


